Szczegóły słowa ミット
Informacje podstawowe
Słowa
| ミット |
|
|
| mitto |
Znaczenie
1
rękawica
ang: mitt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
baseball
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミットです |
mitto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミットではありません |
mitto dewa arimasen |
|
|
ミットじゃありません |
mitto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミットでした |
mitto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミットではありませんでした |
mitto dewa arimasen deshita |
|
|
ミットじゃありませんでした |
mitto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミットだ |
mitto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミットじゃない |
mitto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミットだった |
mitto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミットじゃなかった |
mitto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミットで |
mitto de |
|
|
Przeczenie
ミットじゃなくて |
mitto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミットでございます |
mitto de gozaimasu |
|
|
ミットでござる |
mitto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ミットがほしい |
mitto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミットをほしがっている |
mitto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミットをくれる |
[dający] [wa/ga] mitto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミットをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mitto o ageru |
Decydować się na
ミットにする |
mitto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミットだって |
mitto datte |
|
|
ミットだったって |
mitto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミットなんです |
mitto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミットだったら、... |
mitto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミットじゃなかったら、... |
mitto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミットのとき、... |
mitto no toki, ... |
|
|
ミットだったとき、... |
mitto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミットになると, ... |
mitto ni naru to, ... |
Lubić
ミットがすき |
mitto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミットだといいですね |
mitto da to ii desu ne |
|
|
ミットじゃないといいですね |
mitto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミットだといいんですが |
mitto da to ii n desu ga |
|
|
ミットだといいんですけど |
mitto da to ii n desu kedo |
|
|
ミットじゃないといいんですが |
mitto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミットじゃないといいんですけど |
mitto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミットなのに, ... |
mitto na noni, ... |
|
|
ミットだったのに, ... |
mitto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミットでも |
mitto de mo |
Nawet, jeśli nie
ミットじゃなくても |
mitto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミット |
[nazwa] to iu mitto |
Nie lubić
ミットがきらい |
mitto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミットをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mitto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミットのような [inny rzeczownik] |
mitto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mitto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミットなのはずです |
mitto no hazu desu |
|
|
ミットのはずでした |
mitto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミットかもしれません |
mitto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミットでしょう |
mitto deshou |
Pytania w zdaniach
ミット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mitto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミットであれ |
mitto de are |
Stawać się
ミットになる |
mitto ni naru |
Słyszałem, że ...
ミットだそうです |
mitto da sou desu |
|
|
ミットだったそうです |
mitto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミットみたいです |
mitto mitai desu |
|
|
ミットみたいな |
mitto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミットみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mitto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミットであるな |
mitto de aru na |
