小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミット

Informacje podstawowe

Słowa

ミット
mitto

Znaczenie

1

rękawica
ang: mitt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
baseball

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミットです

mitto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミットではありません

mitto dewa arimasen

ミットじゃありません

mitto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミットでした

mitto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミットではありませんでした

mitto dewa arimasen deshita

ミットじゃありませんでした

mitto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミットだ

mitto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミットじゃない

mitto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミットだった

mitto datta

Przeczenie, czas przeszły

ミットじゃなかった

mitto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミットで

mitto de

Przeczenie

ミットじゃなくて

mitto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミットでございます

mitto de gozaimasu

ミットでござる

mitto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミットがほしい

mitto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミットをほしがっている

mitto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミットをくれる

[dający] [wa/ga] mitto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mitto o ageru


Decydować się na

ミットにする

mitto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミットだって

mitto datte

ミットだったって

mitto dattatte


Forma wyjaśniająca

ミットなんです

mitto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミットだったら、...

mitto dattara, ...

twierdzenie

ミットじゃなかったら、...

mitto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミットのとき、...

mitto no toki, ...

ミットだったとき、...

mitto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミットになると, ...

mitto ni naru to, ...


Lubić

ミットがすき

mitto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミットだといいですね

mitto da to ii desu ne

ミットじゃないといいですね

mitto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミットだといいんですが

mitto da to ii n desu ga

ミットだといいんですけど

mitto da to ii n desu kedo

ミットじゃないといいんですが

mitto ja nai to ii n desu ga

ミットじゃないといいんですけど

mitto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミットなのに, ...

mitto na noni, ...

ミットだったのに, ...

mitto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミットでも

mitto de mo


Nawet, jeśli nie

ミットじゃなくても

mitto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミット

[nazwa] to iu mitto


Nie lubić

ミットがきらい

mitto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mitto o morau


Podobny do ..., jak ...

ミットのような [inny rzeczownik]

mitto no you na [inny rzeczownik]

ミットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mitto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミットなのはずです

mitto no hazu desu

ミットのはずでした

mitto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミットかもしれません

mitto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミットでしょう

mitto deshou


Pytania w zdaniach

ミット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mitto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミットであれ

mitto de are


Stawać się

ミットになる

mitto ni naru


Słyszałem, że ...

ミットだそうです

mitto da sou desu

ミットだったそうです

mitto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミットみたいです

mitto mitai desu

ミットみたいな

mitto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミットみたいに [przymiotnik, czasownik]

mitto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミットであるな

mitto de aru na