小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミトン

Informacje podstawowe

Słowa

ミトン
miton

Znaczenie

1

rękawiczka z jednym palcem
mitenka
ang: mitten
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミトンです

miton desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミトンではありません

miton dewa arimasen

ミトンじゃありません

miton ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミトンでした

miton deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミトンではありませんでした

miton dewa arimasen deshita

ミトンじゃありませんでした

miton ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミトンだ

miton da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミトンじゃない

miton ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミトンだった

miton datta

Przeczenie, czas przeszły

ミトンじゃなかった

miton ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミトンで

miton de

Przeczenie

ミトンじゃなくて

miton ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミトンでございます

miton de gozaimasu

ミトンでござる

miton de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミトンがほしい

miton ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミトンをほしがっている

miton o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミトンをくれる

[dający] [wa/ga] miton o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミトンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni miton o ageru


Decydować się na

ミトンにする

miton ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミトンだって

miton datte

ミトンだったって

miton dattatte


Forma wyjaśniająca

ミトンなんです

miton nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミトンだったら、...

miton dattara, ...

twierdzenie

ミトンじゃなかったら、...

miton ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミトンのとき、...

miton no toki, ...

ミトンだったとき、...

miton datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミトンになると, ...

miton ni naru to, ...


Lubić

ミトンがすき

miton ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミトンだといいですね

miton da to ii desu ne

ミトンじゃないといいですね

miton ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミトンだといいんですが

miton da to ii n desu ga

ミトンだといいんですけど

miton da to ii n desu kedo

ミトンじゃないといいんですが

miton ja nai to ii n desu ga

ミトンじゃないといいんですけど

miton ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミトンなのに, ...

miton na noni, ...

ミトンだったのに, ...

miton datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミトンでも

miton de mo


Nawet, jeśli nie

ミトンじゃなくても

miton ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミトン

[nazwa] to iu miton


Nie lubić

ミトンがきらい

miton ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミトンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] miton o morau


Podobny do ..., jak ...

ミトンのような [inny rzeczownik]

miton no you na [inny rzeczownik]

ミトンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

miton no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミトンなのはずです

miton no hazu desu

ミトンのはずでした

miton no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミトンかもしれません

miton kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミトンでしょう

miton deshou


Pytania w zdaniach

ミトン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

miton ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミトンであれ

miton de are


Stawać się

ミトンになる

miton ni naru


Słyszałem, że ...

ミトンだそうです

miton da sou desu

ミトンだったそうです

miton datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミトンみたいです

miton mitai desu

ミトンみたいな

miton mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミトンみたいに [przymiotnik, czasownik]

miton mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミトンであるな

miton de aru na