Szczegóły słowa ミトン
Informacje podstawowe
Słowa
| ミトン |
|
|
| miton |
Znaczenie
1
rękawiczka z jednym palcem
mitenka
mitenka
ang: mitten
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミトンです |
miton desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミトンではありません |
miton dewa arimasen |
|
|
ミトンじゃありません |
miton ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミトンでした |
miton deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミトンではありませんでした |
miton dewa arimasen deshita |
|
|
ミトンじゃありませんでした |
miton ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミトンだ |
miton da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミトンじゃない |
miton ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミトンだった |
miton datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミトンじゃなかった |
miton ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミトンで |
miton de |
|
|
Przeczenie
ミトンじゃなくて |
miton ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミトンでございます |
miton de gozaimasu |
|
|
ミトンでござる |
miton de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ミトンがほしい |
miton ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミトンをほしがっている |
miton o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミトンをくれる |
[dający] [wa/ga] miton o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミトンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni miton o ageru |
Decydować się na
ミトンにする |
miton ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミトンだって |
miton datte |
|
|
ミトンだったって |
miton dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミトンなんです |
miton nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミトンだったら、... |
miton dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミトンじゃなかったら、... |
miton ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミトンのとき、... |
miton no toki, ... |
|
|
ミトンだったとき、... |
miton datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミトンになると, ... |
miton ni naru to, ... |
Lubić
ミトンがすき |
miton ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミトンだといいですね |
miton da to ii desu ne |
|
|
ミトンじゃないといいですね |
miton ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミトンだといいんですが |
miton da to ii n desu ga |
|
|
ミトンだといいんですけど |
miton da to ii n desu kedo |
|
|
ミトンじゃないといいんですが |
miton ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミトンじゃないといいんですけど |
miton ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミトンなのに, ... |
miton na noni, ... |
|
|
ミトンだったのに, ... |
miton datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミトンでも |
miton de mo |
Nawet, jeśli nie
ミトンじゃなくても |
miton ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミトン |
[nazwa] to iu miton |
Nie lubić
ミトンがきらい |
miton ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミトンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] miton o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミトンのような [inny rzeczownik] |
miton no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミトンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
miton no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミトンなのはずです |
miton no hazu desu |
|
|
ミトンのはずでした |
miton no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミトンかもしれません |
miton kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミトンでしょう |
miton deshou |
Pytania w zdaniach
ミトン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
miton ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミトンであれ |
miton de are |
Stawać się
ミトンになる |
miton ni naru |
Słyszałem, że ...
ミトンだそうです |
miton da sou desu |
|
|
ミトンだったそうです |
miton datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミトンみたいです |
miton mitai desu |
|
|
ミトンみたいな |
miton mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミトンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
miton mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミトンであるな |
miton de aru na |
