Szczegóły słowa ミドル
Informacje podstawowe
Słowa
| ミドル |
|
|
| midoru |
Znaczenie
1
środek
średni
pośredni
centralny
środkowy
średni
pośredni
centralny
środkowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
2
wiek średni
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
skrót
zobacz również
ミドルエイジ
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミドルです |
midoru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミドルではありません |
midoru dewa arimasen |
|
|
ミドルじゃありません |
midoru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミドルでした |
midoru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミドルではありませんでした |
midoru dewa arimasen deshita |
|
|
ミドルじゃありませんでした |
midoru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミドルだ |
midoru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミドルじゃない |
midoru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミドルだった |
midoru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミドルじゃなかった |
midoru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミドルで |
midoru de |
|
|
Przeczenie
ミドルじゃなくて |
midoru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミドルでございます |
midoru de gozaimasu |
|
|
ミドルでござる |
midoru de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミドルです |
midoru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミドルではありません |
midoru dewa arimasen |
|
|
ミドルじゃありません |
midoru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミドルでした |
midoru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミドルではありませんでした |
midoru dewa arimasen deshita |
|
|
ミドルじゃありませんでした |
midoru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミドルだ |
midoru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミドルじゃない |
midoru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミドルだった |
midoru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミドルじゃなかった |
midoru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミドルで |
midoru de |
|
|
Przeczenie
ミドルじゃなくて |
midoru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミドルでございます |
midoru de gozaimasu |
|
|
ミドルでござる |
midoru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ミドルがほしい |
midoru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミドルをほしがっている |
midoru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミドルをくれる |
[dający] [wa/ga] midoru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミドルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni midoru o ageru |
Decydować się na
ミドルにする |
midoru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミドルだって |
midoru datte |
|
|
ミドルだったって |
midoru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミドルなんです |
midoru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミドルだったら、... |
midoru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミドルじゃなかったら、... |
midoru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミドルのとき、... |
midoru no toki, ... |
|
|
ミドルだったとき、... |
midoru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミドルになると, ... |
midoru ni naru to, ... |
Lubić
ミドルがすき |
midoru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミドルだといいですね |
midoru da to ii desu ne |
|
|
ミドルじゃないといいですね |
midoru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミドルだといいんですが |
midoru da to ii n desu ga |
|
|
ミドルだといいんですけど |
midoru da to ii n desu kedo |
|
|
ミドルじゃないといいんですが |
midoru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミドルじゃないといいんですけど |
midoru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミドルなのに, ... |
midoru na noni, ... |
|
|
ミドルだったのに, ... |
midoru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミドルでも |
midoru de mo |
Nawet, jeśli nie
ミドルじゃなくても |
midoru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミドル |
[nazwa] to iu midoru |
Nie lubić
ミドルがきらい |
midoru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミドルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] midoru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミドルのような [inny rzeczownik] |
midoru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミドルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
midoru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミドルなのはずです |
midoru no hazu desu |
|
|
ミドルのはずでした |
midoru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミドルかもしれません |
midoru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミドルでしょう |
midoru deshou |
Pytania w zdaniach
ミドル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
midoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミドルであれ |
midoru de are |
Stawać się
ミドルになる |
midoru ni naru |
Słyszałem, że ...
ミドルだそうです |
midoru da sou desu |
|
|
ミドルだったそうです |
midoru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミドルみたいです |
midoru mitai desu |
|
|
ミドルみたいな |
midoru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミドルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
midoru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミドルであるな |
midoru de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ミドルがほしい |
midoru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミドルをほしがっている |
midoru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミドルをくれる |
[dający] [wa/ga] midoru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミドルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni midoru o ageru |
Decydować się na
ミドルにする |
midoru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミドルだって |
midoru datte |
|
|
ミドルだったって |
midoru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミドルなんです |
midoru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミドルだったら、... |
midoru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミドルじゃなかったら、... |
midoru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミドルのとき、... |
midoru no toki, ... |
|
|
ミドルだったとき、... |
midoru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミドルになると, ... |
midoru ni naru to, ... |
Lubić
ミドルがすき |
midoru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミドルだといいですね |
midoru da to ii desu ne |
|
|
ミドルじゃないといいですね |
midoru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミドルだといいんですが |
midoru da to ii n desu ga |
|
|
ミドルだといいんですけど |
midoru da to ii n desu kedo |
|
|
ミドルじゃないといいんですが |
midoru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミドルじゃないといいんですけど |
midoru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミドルなのに, ... |
midoru na noni, ... |
|
|
ミドルだったのに, ... |
midoru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミドルでも |
midoru de mo |
Nawet, jeśli nie
ミドルじゃなくても |
midoru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミドル |
[nazwa] to iu midoru |
Nie lubić
ミドルがきらい |
midoru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミドルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] midoru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミドルのような [inny rzeczownik] |
midoru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミドルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
midoru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミドルなのはずです |
midoru no hazu desu |
|
|
ミドルのはずでした |
midoru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミドルかもしれません |
midoru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミドルでしょう |
midoru deshou |
Pytania w zdaniach
ミドル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
midoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミドルであれ |
midoru de are |
Stawać się
ミドルになる |
midoru ni naru |
Słyszałem, że ...
ミドルだそうです |
midoru da sou desu |
|
|
ミドルだったそうです |
midoru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミドルみたいです |
midoru mitai desu |
|
|
ミドルみたいな |
midoru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミドルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
midoru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミドルであるな |
midoru de aru na |
