小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミドルホール, ミドル・ホール

Informacje podstawowe

Słowa

ミドルホール
midoru hooru
ミドル・ホール
midoru hooru

Znaczenie

1

środkowy dołek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
golf
ang: middle hole, wasei (słowo utworzone w Japonii)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミドルホールです

midoru hooru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミドルホールではありません

midoru hooru dewa arimasen

ミドルホールじゃありません

midoru hooru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミドルホールでした

midoru hooru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミドルホールではありませんでした

midoru hooru dewa arimasen deshita

ミドルホールじゃありませんでした

midoru hooru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミドルホールだ

midoru hooru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミドルホールじゃない

midoru hooru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミドルホールだった

midoru hooru datta

Przeczenie, czas przeszły

ミドルホールじゃなかった

midoru hooru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミドルホールで

midoru hooru de

Przeczenie

ミドルホールじゃなくて

midoru hooru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミドルホールでございます

midoru hooru de gozaimasu

ミドルホールでござる

midoru hooru de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミドル・ホールです

midoru hooru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミドル・ホールではありません

midoru hooru dewa arimasen

ミドル・ホールじゃありません

midoru hooru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミドル・ホールでした

midoru hooru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミドル・ホールではありませんでした

midoru hooru dewa arimasen deshita

ミドル・ホールじゃありませんでした

midoru hooru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミドル・ホールだ

midoru hooru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミドル・ホールじゃない

midoru hooru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミドル・ホールだった

midoru hooru datta

Przeczenie, czas przeszły

ミドル・ホールじゃなかった

midoru hooru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミドル・ホールで

midoru hooru de

Przeczenie

ミドル・ホールじゃなくて

midoru hooru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミドル・ホールでございます

midoru hooru de gozaimasu

ミドル・ホールでござる

midoru hooru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミドルホールがほしい

midoru hooru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミドルホールをほしがっている

midoru hooru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミドルホールをくれる

[dający] [wa/ga] midoru hooru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミドルホールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni midoru hooru o ageru


Decydować się na

ミドルホールにする

midoru hooru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミドルホールだって

midoru hooru datte

ミドルホールだったって

midoru hooru dattatte


Forma wyjaśniająca

ミドルホールなんです

midoru hooru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミドルホールだったら、...

midoru hooru dattara, ...

twierdzenie

ミドルホールじゃなかったら、...

midoru hooru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミドルホールのとき、...

midoru hooru no toki, ...

ミドルホールだったとき、...

midoru hooru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミドルホールになると, ...

midoru hooru ni naru to, ...


Lubić

ミドルホールがすき

midoru hooru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミドルホールだといいですね

midoru hooru da to ii desu ne

ミドルホールじゃないといいですね

midoru hooru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミドルホールだといいんですが

midoru hooru da to ii n desu ga

ミドルホールだといいんですけど

midoru hooru da to ii n desu kedo

ミドルホールじゃないといいんですが

midoru hooru ja nai to ii n desu ga

ミドルホールじゃないといいんですけど

midoru hooru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミドルホールなのに, ...

midoru hooru na noni, ...

ミドルホールだったのに, ...

midoru hooru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミドルホールでも

midoru hooru de mo


Nawet, jeśli nie

ミドルホールじゃなくても

midoru hooru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミドルホール

[nazwa] to iu midoru hooru


Nie lubić

ミドルホールがきらい

midoru hooru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミドルホールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] midoru hooru o morau


Podobny do ..., jak ...

ミドルホールのような [inny rzeczownik]

midoru hooru no you na [inny rzeczownik]

ミドルホールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

midoru hooru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミドルホールなのはずです

midoru hooru no hazu desu

ミドルホールのはずでした

midoru hooru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミドルホールかもしれません

midoru hooru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミドルホールでしょう

midoru hooru deshou


Pytania w zdaniach

ミドルホール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

midoru hooru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミドルホールであれ

midoru hooru de are


Stawać się

ミドルホールになる

midoru hooru ni naru


Słyszałem, że ...

ミドルホールだそうです

midoru hooru da sou desu

ミドルホールだったそうです

midoru hooru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミドルホールみたいです

midoru hooru mitai desu

ミドルホールみたいな

midoru hooru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミドルホールみたいに [przymiotnik, czasownik]

midoru hooru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミドルホールであるな

midoru hooru de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ミドル・ホールがほしい

midoru hooru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミドル・ホールをほしがっている

midoru hooru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミドル・ホールをくれる

[dający] [wa/ga] midoru hooru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミドル・ホールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni midoru hooru o ageru


Decydować się na

ミドル・ホールにする

midoru hooru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミドル・ホールだって

midoru hooru datte

ミドル・ホールだったって

midoru hooru dattatte


Forma wyjaśniająca

ミドル・ホールなんです

midoru hooru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミドル・ホールだったら、...

midoru hooru dattara, ...

twierdzenie

ミドル・ホールじゃなかったら、...

midoru hooru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミドル・ホールのとき、...

midoru hooru no toki, ...

ミドル・ホールだったとき、...

midoru hooru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミドル・ホールになると, ...

midoru hooru ni naru to, ...


Lubić

ミドル・ホールがすき

midoru hooru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミドル・ホールだといいですね

midoru hooru da to ii desu ne

ミドル・ホールじゃないといいですね

midoru hooru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミドル・ホールだといいんですが

midoru hooru da to ii n desu ga

ミドル・ホールだといいんですけど

midoru hooru da to ii n desu kedo

ミドル・ホールじゃないといいんですが

midoru hooru ja nai to ii n desu ga

ミドル・ホールじゃないといいんですけど

midoru hooru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミドル・ホールなのに, ...

midoru hooru na noni, ...

ミドル・ホールだったのに, ...

midoru hooru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミドル・ホールでも

midoru hooru de mo


Nawet, jeśli nie

ミドル・ホールじゃなくても

midoru hooru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミドル・ホール

[nazwa] to iu midoru hooru


Nie lubić

ミドル・ホールがきらい

midoru hooru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミドル・ホールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] midoru hooru o morau


Podobny do ..., jak ...

ミドル・ホールのような [inny rzeczownik]

midoru hooru no you na [inny rzeczownik]

ミドル・ホールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

midoru hooru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミドル・ホールなのはずです

midoru hooru no hazu desu

ミドル・ホールのはずでした

midoru hooru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミドル・ホールかもしれません

midoru hooru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミドル・ホールでしょう

midoru hooru deshou


Pytania w zdaniach

ミドル・ホール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

midoru hooru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミドル・ホールであれ

midoru hooru de are


Stawać się

ミドル・ホールになる

midoru hooru ni naru


Słyszałem, że ...

ミドル・ホールだそうです

midoru hooru da sou desu

ミドル・ホールだったそうです

midoru hooru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミドル・ホールみたいです

midoru hooru mitai desu

ミドル・ホールみたいな

midoru hooru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミドル・ホールみたいに [przymiotnik, czasownik]

midoru hooru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミドル・ホールであるな

midoru hooru de aru na