Szczegóły słowa ミニコミ
Informacje podstawowe
Słowa
| ミニコミ |
|
|
| mini komi |
Znaczenie
1
komunikacja na małym obszarze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ang: mini communication, wasei (słowo utworzone w Japonii)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミニコミです |
mini komi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミニコミではありません |
mini komi dewa arimasen |
|
|
ミニコミじゃありません |
mini komi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミニコミでした |
mini komi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミニコミではありませんでした |
mini komi dewa arimasen deshita |
|
|
ミニコミじゃありませんでした |
mini komi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミニコミだ |
mini komi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミニコミじゃない |
mini komi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミニコミだった |
mini komi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミニコミじゃなかった |
mini komi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミニコミで |
mini komi de |
|
|
Przeczenie
ミニコミじゃなくて |
mini komi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミニコミでございます |
mini komi de gozaimasu |
|
|
ミニコミでござる |
mini komi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ミニコミがほしい |
mini komi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミニコミをほしがっている |
mini komi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミニコミをくれる |
[dający] [wa/ga] mini komi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミニコミをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mini komi o ageru |
Decydować się na
ミニコミにする |
mini komi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミニコミだって |
mini komi datte |
|
|
ミニコミだったって |
mini komi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミニコミなんです |
mini komi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミニコミだったら、... |
mini komi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミニコミじゃなかったら、... |
mini komi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミニコミのとき、... |
mini komi no toki, ... |
|
|
ミニコミだったとき、... |
mini komi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミニコミになると, ... |
mini komi ni naru to, ... |
Lubić
ミニコミがすき |
mini komi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミニコミだといいですね |
mini komi da to ii desu ne |
|
|
ミニコミじゃないといいですね |
mini komi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミニコミだといいんですが |
mini komi da to ii n desu ga |
|
|
ミニコミだといいんですけど |
mini komi da to ii n desu kedo |
|
|
ミニコミじゃないといいんですが |
mini komi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミニコミじゃないといいんですけど |
mini komi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミニコミなのに, ... |
mini komi na noni, ... |
|
|
ミニコミだったのに, ... |
mini komi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミニコミでも |
mini komi de mo |
Nawet, jeśli nie
ミニコミじゃなくても |
mini komi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミニコミ |
[nazwa] to iu mini komi |
Nie lubić
ミニコミがきらい |
mini komi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミニコミをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mini komi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミニコミのような [inny rzeczownik] |
mini komi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミニコミのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mini komi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミニコミなのはずです |
mini komi no hazu desu |
|
|
ミニコミのはずでした |
mini komi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミニコミかもしれません |
mini komi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミニコミでしょう |
mini komi deshou |
Pytania w zdaniach
ミニコミ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mini komi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミニコミであれ |
mini komi de are |
Stawać się
ミニコミになる |
mini komi ni naru |
Słyszałem, że ...
ミニコミだそうです |
mini komi da sou desu |
|
|
ミニコミだったそうです |
mini komi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミニコミみたいです |
mini komi mitai desu |
|
|
ミニコミみたいな |
mini komi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミニコミみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mini komi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミニコミであるな |
mini komi de aru na |
