Szczegóły słowa ミミック
Informacje podstawowe
Słowa
| ミミック |
|
|
| mimikku |
Znaczenie
1
naśladowanie
imitowanie
imitowanie
ang: mimic
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミミックです |
mimikku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミミックではありません |
mimikku dewa arimasen |
|
|
ミミックじゃありません |
mimikku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミミックでした |
mimikku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミミックではありませんでした |
mimikku dewa arimasen deshita |
|
|
ミミックじゃありませんでした |
mimikku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミミックだ |
mimikku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミミックじゃない |
mimikku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミミックだった |
mimikku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミミックじゃなかった |
mimikku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミミックで |
mimikku de |
|
|
Przeczenie
ミミックじゃなくて |
mimikku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミミックでございます |
mimikku de gozaimasu |
|
|
ミミックでござる |
mimikku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ミミックがほしい |
mimikku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミミックをほしがっている |
mimikku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミミックをくれる |
[dający] [wa/ga] mimikku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミミックをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mimikku o ageru |
Decydować się na
ミミックにする |
mimikku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミミックだって |
mimikku datte |
|
|
ミミックだったって |
mimikku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミミックなんです |
mimikku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミミックだったら、... |
mimikku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミミックじゃなかったら、... |
mimikku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミミックのとき、... |
mimikku no toki, ... |
|
|
ミミックだったとき、... |
mimikku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミミックになると, ... |
mimikku ni naru to, ... |
Lubić
ミミックがすき |
mimikku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミミックだといいですね |
mimikku da to ii desu ne |
|
|
ミミックじゃないといいですね |
mimikku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミミックだといいんですが |
mimikku da to ii n desu ga |
|
|
ミミックだといいんですけど |
mimikku da to ii n desu kedo |
|
|
ミミックじゃないといいんですが |
mimikku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミミックじゃないといいんですけど |
mimikku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミミックなのに, ... |
mimikku na noni, ... |
|
|
ミミックだったのに, ... |
mimikku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミミックでも |
mimikku de mo |
Nawet, jeśli nie
ミミックじゃなくても |
mimikku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミミック |
[nazwa] to iu mimikku |
Nie lubić
ミミックがきらい |
mimikku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミミックをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mimikku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミミックのような [inny rzeczownik] |
mimikku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミミックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mimikku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミミックなのはずです |
mimikku no hazu desu |
|
|
ミミックのはずでした |
mimikku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミミックかもしれません |
mimikku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミミックでしょう |
mimikku deshou |
Pytania w zdaniach
ミミック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mimikku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミミックであれ |
mimikku de are |
Stawać się
ミミックになる |
mimikku ni naru |
Słyszałem, że ...
ミミックだそうです |
mimikku da sou desu |
|
|
ミミックだったそうです |
mimikku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミミックみたいです |
mimikku mitai desu |
|
|
ミミックみたいな |
mimikku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミミックみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mimikku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミミックであるな |
mimikku de aru na |
