小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミラー

Informacje podstawowe

Słowa

ミラー
miraa

Znaczenie

1

lustro
ang: mirror
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Pan Miller chce cię zobaczyć.

ミラーさんとかいう人がご面会です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミラーです

miraa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミラーではありません

miraa dewa arimasen

ミラーじゃありません

miraa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミラーでした

miraa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミラーではありませんでした

miraa dewa arimasen deshita

ミラーじゃありませんでした

miraa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミラーだ

miraa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミラーじゃない

miraa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミラーだった

miraa datta

Przeczenie, czas przeszły

ミラーじゃなかった

miraa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミラーで

miraa de

Przeczenie

ミラーじゃなくて

miraa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミラーでございます

miraa de gozaimasu

ミラーでござる

miraa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミラーがほしい

miraa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミラーをほしがっている

miraa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミラーをくれる

[dający] [wa/ga] miraa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミラーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni miraa o ageru


Decydować się na

ミラーにする

miraa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミラーだって

miraa datte

ミラーだったって

miraa dattatte


Forma wyjaśniająca

ミラーなんです

miraa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミラーだったら、...

miraa dattara, ...

twierdzenie

ミラーじゃなかったら、...

miraa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミラーのとき、...

miraa no toki, ...

ミラーだったとき、...

miraa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミラーになると, ...

miraa ni naru to, ...


Lubić

ミラーがすき

miraa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミラーだといいですね

miraa da to ii desu ne

ミラーじゃないといいですね

miraa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミラーだといいんですが

miraa da to ii n desu ga

ミラーだといいんですけど

miraa da to ii n desu kedo

ミラーじゃないといいんですが

miraa ja nai to ii n desu ga

ミラーじゃないといいんですけど

miraa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミラーなのに, ...

miraa na noni, ...

ミラーだったのに, ...

miraa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミラーでも

miraa de mo


Nawet, jeśli nie

ミラーじゃなくても

miraa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミラー

[nazwa] to iu miraa


Nie lubić

ミラーがきらい

miraa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミラーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] miraa o morau


Podobny do ..., jak ...

ミラーのような [inny rzeczownik]

miraa no you na [inny rzeczownik]

ミラーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

miraa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミラーなのはずです

miraa no hazu desu

ミラーのはずでした

miraa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミラーかもしれません

miraa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミラーでしょう

miraa deshou


Pytania w zdaniach

ミラー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

miraa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミラーであれ

miraa de are


Stawać się

ミラーになる

miraa ni naru


Słyszałem, że ...

ミラーだそうです

miraa da sou desu

ミラーだったそうです

miraa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミラーみたいです

miraa mitai desu

ミラーみたいな

miraa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミラーみたいに [przymiotnik, czasownik]

miraa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミラーであるな

miraa de aru na