Szczegóły słowa ミリ
Informacje podstawowe
Słowa
| ミリ |
|
|
| miri |
Znaczenie
1
mili-
10^-3
10^-3
przedrostek
słowo pochodzenia francuskiego
2
milimetr
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
słowo pochodzenia francuskiego
zobacz również
ミリメートル
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
przedrostek |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミリです |
miri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミリではありません |
miri dewa arimasen |
|
|
ミリじゃありません |
miri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミリでした |
miri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミリではありませんでした |
miri dewa arimasen deshita |
|
|
ミリじゃありませんでした |
miri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミリだ |
miri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミリじゃない |
miri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミリだった |
miri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミリじゃなかった |
miri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミリで |
miri de |
|
|
Przeczenie
ミリじゃなくて |
miri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミリでございます |
miri de gozaimasu |
|
|
ミリでござる |
miri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ミリがほしい |
miri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミリをほしがっている |
miri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミリをくれる |
[dający] [wa/ga] miri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミリをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni miri o ageru |
Decydować się na
ミリにする |
miri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミリだって |
miri datte |
|
|
ミリだったって |
miri dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミリなんです |
miri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミリだったら、... |
miri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミリじゃなかったら、... |
miri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミリのとき、... |
miri no toki, ... |
|
|
ミリだったとき、... |
miri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミリになると, ... |
miri ni naru to, ... |
Lubić
ミリがすき |
miri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミリだといいですね |
miri da to ii desu ne |
|
|
ミリじゃないといいですね |
miri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミリだといいんですが |
miri da to ii n desu ga |
|
|
ミリだといいんですけど |
miri da to ii n desu kedo |
|
|
ミリじゃないといいんですが |
miri ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミリじゃないといいんですけど |
miri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミリなのに, ... |
miri na noni, ... |
|
|
ミリだったのに, ... |
miri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミリでも |
miri de mo |
Nawet, jeśli nie
ミリじゃなくても |
miri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミリ |
[nazwa] to iu miri |
Nie lubić
ミリがきらい |
miri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミリをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] miri o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミリのような [inny rzeczownik] |
miri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
miri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミリなのはずです |
miri no hazu desu |
|
|
ミリのはずでした |
miri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミリかもしれません |
miri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミリでしょう |
miri deshou |
Pytania w zdaniach
ミリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
miri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミリであれ |
miri de are |
Stawać się
ミリになる |
miri ni naru |
Słyszałem, że ...
ミリだそうです |
miri da sou desu |
|
|
ミリだったそうです |
miri datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミリみたいです |
miri mitai desu |
|
|
ミリみたいな |
miri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミリみたいに [przymiotnik, czasownik] |
miri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミリであるな |
miri de aru na |
