小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミンク

Informacje podstawowe

Słowa

ミンク
minku

Znaczenie

1

norka
ang: mink
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミンクです

minku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミンクではありません

minku dewa arimasen

ミンクじゃありません

minku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミンクでした

minku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミンクではありませんでした

minku dewa arimasen deshita

ミンクじゃありませんでした

minku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミンクだ

minku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミンクじゃない

minku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミンクだった

minku datta

Przeczenie, czas przeszły

ミンクじゃなかった

minku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミンクで

minku de

Przeczenie

ミンクじゃなくて

minku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミンクでございます

minku de gozaimasu

ミンクでござる

minku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミンクがほしい

minku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミンクをほしがっている

minku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミンクをくれる

[dający] [wa/ga] minku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミンクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni minku o ageru


Decydować się na

ミンクにする

minku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミンクだって

minku datte

ミンクだったって

minku dattatte


Forma wyjaśniająca

ミンクなんです

minku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミンクだったら、...

minku dattara, ...

twierdzenie

ミンクじゃなかったら、...

minku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミンクのとき、...

minku no toki, ...

ミンクだったとき、...

minku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミンクになると, ...

minku ni naru to, ...


Lubić

ミンクがすき

minku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミンクだといいですね

minku da to ii desu ne

ミンクじゃないといいですね

minku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミンクだといいんですが

minku da to ii n desu ga

ミンクだといいんですけど

minku da to ii n desu kedo

ミンクじゃないといいんですが

minku ja nai to ii n desu ga

ミンクじゃないといいんですけど

minku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミンクなのに, ...

minku na noni, ...

ミンクだったのに, ...

minku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミンクでも

minku de mo


Nawet, jeśli nie

ミンクじゃなくても

minku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミンク

[nazwa] to iu minku


Nie lubić

ミンクがきらい

minku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミンクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] minku o morau


Podobny do ..., jak ...

ミンクのような [inny rzeczownik]

minku no you na [inny rzeczownik]

ミンクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

minku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミンクなのはずです

minku no hazu desu

ミンクのはずでした

minku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミンクかもしれません

minku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミンクでしょう

minku deshou


Pytania w zdaniach

ミンク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

minku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミンクであれ

minku de are


Stawać się

ミンクになる

minku ni naru


Słyszałem, że ...

ミンクだそうです

minku da sou desu

ミンクだったそうです

minku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミンクみたいです

minku mitai desu

ミンクみたいな

minku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミンクみたいに [przymiotnik, czasownik]

minku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミンクであるな

minku de aru na