Szczegóły słowa ムーン
Informacje podstawowe
Słowa
| ムーン |
|
|
| muun |
Znaczenie
1
księżyc
ang: moon
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムーンです |
muun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムーンではありません |
muun dewa arimasen |
|
|
ムーンじゃありません |
muun ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムーンでした |
muun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムーンではありませんでした |
muun dewa arimasen deshita |
|
|
ムーンじゃありませんでした |
muun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムーンだ |
muun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムーンじゃない |
muun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムーンだった |
muun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムーンじゃなかった |
muun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ムーンで |
muun de |
|
|
Przeczenie
ムーンじゃなくて |
muun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ムーンでございます |
muun de gozaimasu |
|
|
ムーンでござる |
muun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ムーンがほしい |
muun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ムーンをほしがっている |
muun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ムーンをくれる |
[dający] [wa/ga] muun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にムーンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muun o ageru |
Decydować się na
ムーンにする |
muun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ムーンだって |
muun datte |
|
|
ムーンだったって |
muun dattatte |
Forma wyjaśniająca
ムーンなんです |
muun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ムーンだったら、... |
muun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ムーンじゃなかったら、... |
muun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ムーンのとき、... |
muun no toki, ... |
|
|
ムーンだったとき、... |
muun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ムーンになると, ... |
muun ni naru to, ... |
Lubić
ムーンがすき |
muun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ムーンだといいですね |
muun da to ii desu ne |
|
|
ムーンじゃないといいですね |
muun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ムーンだといいんですが |
muun da to ii n desu ga |
|
|
ムーンだといいんですけど |
muun da to ii n desu kedo |
|
|
ムーンじゃないといいんですが |
muun ja nai to ii n desu ga |
|
|
ムーンじゃないといいんですけど |
muun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ムーンなのに, ... |
muun na noni, ... |
|
|
ムーンだったのに, ... |
muun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ムーンでも |
muun de mo |
Nawet, jeśli nie
ムーンじゃなくても |
muun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というムーン |
[nazwa] to iu muun |
Nie lubić
ムーンがきらい |
muun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ムーンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muun o morau |
Podobny do ..., jak ...
ムーンのような [inny rzeczownik] |
muun no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ムーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
muun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ムーンなのはずです |
muun no hazu desu |
|
|
ムーンのはずでした |
muun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ムーンかもしれません |
muun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ムーンでしょう |
muun deshou |
Pytania w zdaniach
ムーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
muun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ムーンであれ |
muun de are |
Stawać się
ムーンになる |
muun ni naru |
Słyszałem, że ...
ムーンだそうです |
muun da sou desu |
|
|
ムーンだったそうです |
muun datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ムーンみたいです |
muun mitai desu |
|
|
ムーンみたいな |
muun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ムーンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
muun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ムーンであるな |
muun de aru na |
