Szczegóły słowa ムック
Informacje podstawowe
Słowa
| ムック |
|
|
| mukku |
Znaczenie
1
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ang: mook
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムックです |
mukku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムックではありません |
mukku dewa arimasen |
|
|
ムックじゃありません |
mukku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムックでした |
mukku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムックではありませんでした |
mukku dewa arimasen deshita |
|
|
ムックじゃありませんでした |
mukku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムックだ |
mukku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムックじゃない |
mukku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムックだった |
mukku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムックじゃなかった |
mukku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ムックで |
mukku de |
|
|
Przeczenie
ムックじゃなくて |
mukku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ムックでございます |
mukku de gozaimasu |
|
|
ムックでござる |
mukku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ムックがほしい |
mukku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ムックをほしがっている |
mukku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ムックをくれる |
[dający] [wa/ga] mukku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にムックをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mukku o ageru |
Decydować się na
ムックにする |
mukku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ムックだって |
mukku datte |
|
|
ムックだったって |
mukku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ムックなんです |
mukku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ムックだったら、... |
mukku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ムックじゃなかったら、... |
mukku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ムックのとき、... |
mukku no toki, ... |
|
|
ムックだったとき、... |
mukku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ムックになると, ... |
mukku ni naru to, ... |
Lubić
ムックがすき |
mukku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ムックだといいですね |
mukku da to ii desu ne |
|
|
ムックじゃないといいですね |
mukku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ムックだといいんですが |
mukku da to ii n desu ga |
|
|
ムックだといいんですけど |
mukku da to ii n desu kedo |
|
|
ムックじゃないといいんですが |
mukku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ムックじゃないといいんですけど |
mukku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ムックなのに, ... |
mukku na noni, ... |
|
|
ムックだったのに, ... |
mukku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ムックでも |
mukku de mo |
Nawet, jeśli nie
ムックじゃなくても |
mukku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というムック |
[nazwa] to iu mukku |
Nie lubić
ムックがきらい |
mukku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ムックをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mukku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ムックのような [inny rzeczownik] |
mukku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ムックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mukku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ムックなのはずです |
mukku no hazu desu |
|
|
ムックのはずでした |
mukku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ムックかもしれません |
mukku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ムックでしょう |
mukku deshou |
Pytania w zdaniach
ムック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mukku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ムックであれ |
mukku de are |
Słyszałem, że ...
ムックだそうです |
mukku da sou desu |
|
|
ムックだったそうです |
mukku datta sou desu |
Stawać się
ムックになる |
mukku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ムックみたいです |
mukku mitai desu |
|
|
ムックみたいな |
mukku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ムックみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mukku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ムックであるな |
mukku de aru na |
