Szczegóły słowa メス
Informacje podstawowe
Słowa
| メス |
|
|
| mesu |
Znaczenie
1
skalpel
nóż chirurgiczny
nóż chirurgiczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hol: mes
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メスです |
mesu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メスではありません |
mesu dewa arimasen |
|
|
メスじゃありません |
mesu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メスでした |
mesu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メスではありませんでした |
mesu dewa arimasen deshita |
|
|
メスじゃありませんでした |
mesu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メスだ |
mesu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メスじゃない |
mesu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メスだった |
mesu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メスじゃなかった |
mesu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
メスで |
mesu de |
|
|
Przeczenie
メスじゃなくて |
mesu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
メスでございます |
mesu de gozaimasu |
|
|
メスでござる |
mesu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
メスがほしい |
mesu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
メスをほしがっている |
mesu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] メスをくれる |
[dający] [wa/ga] mesu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にメスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mesu o ageru |
Decydować się na
メスにする |
mesu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
メスだって |
mesu datte |
|
|
メスだったって |
mesu dattatte |
Forma wyjaśniająca
メスなんです |
mesu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
メスだったら、... |
mesu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
メスじゃなかったら、... |
mesu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
メスのとき、... |
mesu no toki, ... |
|
|
メスだったとき、... |
mesu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
メスになると, ... |
mesu ni naru to, ... |
Lubić
メスがすき |
mesu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
メスだといいですね |
mesu da to ii desu ne |
|
|
メスじゃないといいですね |
mesu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
メスだといいんですが |
mesu da to ii n desu ga |
|
|
メスだといいんですけど |
mesu da to ii n desu kedo |
|
|
メスじゃないといいんですが |
mesu ja nai to ii n desu ga |
|
|
メスじゃないといいんですけど |
mesu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
メスなのに, ... |
mesu na noni, ... |
|
|
メスだったのに, ... |
mesu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
メスでも |
mesu de mo |
Nawet, jeśli nie
メスじゃなくても |
mesu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というメス |
[nazwa] to iu mesu |
Nie lubić
メスがきらい |
mesu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mesu o morau |
Podobny do ..., jak ...
メスのような [inny rzeczownik] |
mesu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
メスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mesu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
メスなのはずです |
mesu no hazu desu |
|
|
メスのはずでした |
mesu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
メスかもしれません |
mesu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
メスでしょう |
mesu deshou |
Pytania w zdaniach
メス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
メスであれ |
mesu de are |
Stawać się
メスになる |
mesu ni naru |
Słyszałem, że ...
メスだそうです |
mesu da sou desu |
|
|
メスだったそうです |
mesu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
メスみたいです |
mesu mitai desu |
|
|
メスみたいな |
mesu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
メスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mesu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
メスであるな |
mesu de aru na |
