小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メゾン

Informacje podstawowe

Słowa

メゾン
mezon

Znaczenie

1

dom
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: maison

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メゾンです

mezon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メゾンではありません

mezon dewa arimasen

メゾンじゃありません

mezon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メゾンでした

mezon deshita

Przeczenie, czas przeszły

メゾンではありませんでした

mezon dewa arimasen deshita

メゾンじゃありませんでした

mezon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メゾンだ

mezon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メゾンじゃない

mezon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メゾンだった

mezon datta

Przeczenie, czas przeszły

メゾンじゃなかった

mezon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

メゾンで

mezon de

Przeczenie

メゾンじゃなくて

mezon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メゾンでございます

mezon de gozaimasu

メゾンでござる

mezon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

メゾンがほしい

mezon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メゾンをほしがっている

mezon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メゾンをくれる

[dający] [wa/ga] mezon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメゾンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mezon o ageru


Decydować się na

メゾンにする

mezon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メゾンだって

mezon datte

メゾンだったって

mezon dattatte


Forma wyjaśniająca

メゾンなんです

mezon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メゾンだったら、...

mezon dattara, ...

twierdzenie

メゾンじゃなかったら、...

mezon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

メゾンのとき、...

mezon no toki, ...

メゾンだったとき、...

mezon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メゾンになると, ...

mezon ni naru to, ...


Lubić

メゾンがすき

mezon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メゾンだといいですね

mezon da to ii desu ne

メゾンじゃないといいですね

mezon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メゾンだといいんですが

mezon da to ii n desu ga

メゾンだといいんですけど

mezon da to ii n desu kedo

メゾンじゃないといいんですが

mezon ja nai to ii n desu ga

メゾンじゃないといいんですけど

mezon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メゾンなのに, ...

mezon na noni, ...

メゾンだったのに, ...

mezon datta noni, ...


Nawet, jeśli

メゾンでも

mezon de mo


Nawet, jeśli nie

メゾンじゃなくても

mezon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメゾン

[nazwa] to iu mezon


Nie lubić

メゾンがきらい

mezon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メゾンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mezon o morau


Podobny do ..., jak ...

メゾンのような [inny rzeczownik]

mezon no you na [inny rzeczownik]

メゾンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mezon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メゾンなのはずです

mezon no hazu desu

メゾンのはずでした

mezon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メゾンかもしれません

mezon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メゾンでしょう

mezon deshou


Pytania w zdaniach

メゾン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mezon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

メゾンであれ

mezon de are


Stawać się

メゾンになる

mezon ni naru


Słyszałem, że ...

メゾンだそうです

mezon da sou desu

メゾンだったそうです

mezon datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メゾンみたいです

mezon mitai desu

メゾンみたいな

mezon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メゾンみたいに [przymiotnik, czasownik]

mezon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

メゾンであるな

mezon de aru na