Szczegóły słowa メタル
Informacje podstawowe
Słowa
| メタル |
|
|
| metaru |
Znaczenie
1
metal
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メタルです |
metaru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メタルではありません |
metaru dewa arimasen |
|
|
メタルじゃありません |
metaru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メタルでした |
metaru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メタルではありませんでした |
metaru dewa arimasen deshita |
|
|
メタルじゃありませんでした |
metaru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メタルだ |
metaru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メタルじゃない |
metaru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メタルだった |
metaru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メタルじゃなかった |
metaru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
メタルで |
metaru de |
|
|
Przeczenie
メタルじゃなくて |
metaru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
メタルでございます |
metaru de gozaimasu |
|
|
メタルでござる |
metaru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
メタルがほしい |
metaru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
メタルをほしがっている |
metaru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] メタルをくれる |
[dający] [wa/ga] metaru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にメタルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni metaru o ageru |
Decydować się na
メタルにする |
metaru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
メタルだって |
metaru datte |
|
|
メタルだったって |
metaru dattatte |
Forma wyjaśniająca
メタルなんです |
metaru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
メタルだったら、... |
metaru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
メタルじゃなかったら、... |
metaru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
メタルのとき、... |
metaru no toki, ... |
|
|
メタルだったとき、... |
metaru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
メタルになると, ... |
metaru ni naru to, ... |
Lubić
メタルがすき |
metaru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
メタルだといいですね |
metaru da to ii desu ne |
|
|
メタルじゃないといいですね |
metaru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
メタルだといいんですが |
metaru da to ii n desu ga |
|
|
メタルだといいんですけど |
metaru da to ii n desu kedo |
|
|
メタルじゃないといいんですが |
metaru ja nai to ii n desu ga |
|
|
メタルじゃないといいんですけど |
metaru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
メタルなのに, ... |
metaru na noni, ... |
|
|
メタルだったのに, ... |
metaru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
メタルでも |
metaru de mo |
Nawet, jeśli nie
メタルじゃなくても |
metaru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というメタル |
[nazwa] to iu metaru |
Nie lubić
メタルがきらい |
metaru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メタルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] metaru o morau |
Podobny do ..., jak ...
メタルのような [inny rzeczownik] |
metaru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
メタルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
metaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
メタルなのはずです |
metaru no hazu desu |
|
|
メタルのはずでした |
metaru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
メタルかもしれません |
metaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
メタルでしょう |
metaru deshou |
Pytania w zdaniach
メタル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
metaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
メタルであれ |
metaru de are |
Stawać się
メタルになる |
metaru ni naru |
Słyszałem, że ...
メタルだそうです |
metaru da sou desu |
|
|
メタルだったそうです |
metaru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
メタルみたいです |
metaru mitai desu |
|
|
メタルみたいな |
metaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
メタルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
metaru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
メタルであるな |
metaru de aru na |
