Szczegóły słowa メッセ
Informacje podstawowe
Słowa
| メッセ |
|
|
| messe |
Znaczenie
1
targ handlowy
centrum wystawowe
centrum wystawowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Messe
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メッセです |
messe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メッセではありません |
messe dewa arimasen |
|
|
メッセじゃありません |
messe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メッセでした |
messe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メッセではありませんでした |
messe dewa arimasen deshita |
|
|
メッセじゃありませんでした |
messe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メッセだ |
messe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メッセじゃない |
messe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メッセだった |
messe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メッセじゃなかった |
messe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
メッセで |
messe de |
|
|
Przeczenie
メッセじゃなくて |
messe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
メッセでございます |
messe de gozaimasu |
|
|
メッセでござる |
messe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
メッセがほしい |
messe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
メッセをほしがっている |
messe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] メッセをくれる |
[dający] [wa/ga] messe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にメッセをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni messe o ageru |
Decydować się na
メッセにする |
messe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
メッセだって |
messe datte |
|
|
メッセだったって |
messe dattatte |
Forma wyjaśniająca
メッセなんです |
messe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
メッセだったら、... |
messe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
メッセじゃなかったら、... |
messe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
メッセのとき、... |
messe no toki, ... |
|
|
メッセだったとき、... |
messe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
メッセになると, ... |
messe ni naru to, ... |
Lubić
メッセがすき |
messe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
メッセだといいですね |
messe da to ii desu ne |
|
|
メッセじゃないといいですね |
messe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
メッセだといいんですが |
messe da to ii n desu ga |
|
|
メッセだといいんですけど |
messe da to ii n desu kedo |
|
|
メッセじゃないといいんですが |
messe ja nai to ii n desu ga |
|
|
メッセじゃないといいんですけど |
messe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
メッセなのに, ... |
messe na noni, ... |
|
|
メッセだったのに, ... |
messe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
メッセでも |
messe de mo |
Nawet, jeśli nie
メッセじゃなくても |
messe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というメッセ |
[nazwa] to iu messe |
Nie lubić
メッセがきらい |
messe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メッセをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] messe o morau |
Podobny do ..., jak ...
メッセのような [inny rzeczownik] |
messe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
メッセのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
messe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
メッセなのはずです |
messe no hazu desu |
|
|
メッセのはずでした |
messe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
メッセかもしれません |
messe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
メッセでしょう |
messe deshou |
Pytania w zdaniach
メッセ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
messe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
メッセであれ |
messe de are |
Stawać się
メッセになる |
messe ni naru |
Słyszałem, że ...
メッセだそうです |
messe da sou desu |
|
|
メッセだったそうです |
messe datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
メッセみたいです |
messe mitai desu |
|
|
メッセみたいな |
messe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
メッセみたいに [przymiotnik, czasownik] |
messe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
メッセであるな |
messe de aru na |
