小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メトロ

Informacje podstawowe

Słowa

メトロ
metoro

Znaczenie

1

metro
kolej podziemna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: métro

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メトロです

metoro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メトロではありません

metoro dewa arimasen

メトロじゃありません

metoro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メトロでした

metoro deshita

Przeczenie, czas przeszły

メトロではありませんでした

metoro dewa arimasen deshita

メトロじゃありませんでした

metoro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メトロだ

metoro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メトロじゃない

metoro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メトロだった

metoro datta

Przeczenie, czas przeszły

メトロじゃなかった

metoro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

メトロで

metoro de

Przeczenie

メトロじゃなくて

metoro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メトロでございます

metoro de gozaimasu

メトロでござる

metoro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

メトロがほしい

metoro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メトロをほしがっている

metoro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メトロをくれる

[dający] [wa/ga] metoro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメトロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni metoro o ageru


Decydować się na

メトロにする

metoro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メトロだって

metoro datte

メトロだったって

metoro dattatte


Forma wyjaśniająca

メトロなんです

metoro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メトロだったら、...

metoro dattara, ...

twierdzenie

メトロじゃなかったら、...

metoro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

メトロのとき、...

metoro no toki, ...

メトロだったとき、...

metoro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メトロになると, ...

metoro ni naru to, ...


Lubić

メトロがすき

metoro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メトロだといいですね

metoro da to ii desu ne

メトロじゃないといいですね

metoro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メトロだといいんですが

metoro da to ii n desu ga

メトロだといいんですけど

metoro da to ii n desu kedo

メトロじゃないといいんですが

metoro ja nai to ii n desu ga

メトロじゃないといいんですけど

metoro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メトロなのに, ...

metoro na noni, ...

メトロだったのに, ...

metoro datta noni, ...


Nawet, jeśli

メトロでも

metoro de mo


Nawet, jeśli nie

メトロじゃなくても

metoro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメトロ

[nazwa] to iu metoro


Nie lubić

メトロがきらい

metoro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メトロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] metoro o morau


Podobny do ..., jak ...

メトロのような [inny rzeczownik]

metoro no you na [inny rzeczownik]

メトロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

metoro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メトロなのはずです

metoro no hazu desu

メトロのはずでした

metoro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メトロかもしれません

metoro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メトロでしょう

metoro deshou


Pytania w zdaniach

メトロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

metoro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

メトロであれ

metoro de are


Stawać się

メトロになる

metoro ni naru


Słyszałem, że ...

メトロだそうです

metoro da sou desu

メトロだったそうです

metoro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メトロみたいです

metoro mitai desu

メトロみたいな

metoro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メトロみたいに [przymiotnik, czasownik]

metoro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

メトロであるな

metoro de aru na