小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メンス

Informacje podstawowe

Słowa

メンス
mensu

Znaczenie

1

miesiączka
menstruacja
okres
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
niem: Mens(truation)
zobacz również 月経

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メンスです

mensu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メンスではありません

mensu dewa arimasen

メンスじゃありません

mensu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メンスでした

mensu deshita

Przeczenie, czas przeszły

メンスではありませんでした

mensu dewa arimasen deshita

メンスじゃありませんでした

mensu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メンスだ

mensu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メンスじゃない

mensu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メンスだった

mensu datta

Przeczenie, czas przeszły

メンスじゃなかった

mensu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

メンスで

mensu de

Przeczenie

メンスじゃなくて

mensu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メンスでございます

mensu de gozaimasu

メンスでござる

mensu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

メンスがほしい

mensu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メンスをほしがっている

mensu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メンスをくれる

[dający] [wa/ga] mensu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメンスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mensu o ageru


Decydować się na

メンスにする

mensu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メンスだって

mensu datte

メンスだったって

mensu dattatte


Forma wyjaśniająca

メンスなんです

mensu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メンスだったら、...

mensu dattara, ...

twierdzenie

メンスじゃなかったら、...

mensu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

メンスのとき、...

mensu no toki, ...

メンスだったとき、...

mensu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メンスになると, ...

mensu ni naru to, ...


Lubić

メンスがすき

mensu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メンスだといいですね

mensu da to ii desu ne

メンスじゃないといいですね

mensu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メンスだといいんですが

mensu da to ii n desu ga

メンスだといいんですけど

mensu da to ii n desu kedo

メンスじゃないといいんですが

mensu ja nai to ii n desu ga

メンスじゃないといいんですけど

mensu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メンスなのに, ...

mensu na noni, ...

メンスだったのに, ...

mensu datta noni, ...


Nawet, jeśli

メンスでも

mensu de mo


Nawet, jeśli nie

メンスじゃなくても

mensu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメンス

[nazwa] to iu mensu


Nie lubić

メンスがきらい

mensu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メンスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mensu o morau


Podobny do ..., jak ...

メンスのような [inny rzeczownik]

mensu no you na [inny rzeczownik]

メンスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mensu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メンスなのはずです

mensu no hazu desu

メンスのはずでした

mensu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メンスかもしれません

mensu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メンスでしょう

mensu deshou


Pytania w zdaniach

メンス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mensu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

メンスであれ

mensu de are


Stawać się

メンスになる

mensu ni naru


Słyszałem, że ...

メンスだそうです

mensu da sou desu

メンスだったそうです

mensu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メンスみたいです

mensu mitai desu

メンスみたいな

mensu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メンスみたいに [przymiotnik, czasownik]

mensu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

メンスであるな

mensu de aru na