Szczegóły słowa モチベーション, モティベーション
Informacje podstawowe
Słowa
| モチベーション |
|
|
| mochibeeshon | ||
| モティベーション |
|
|
| motibeeshon |
Znaczenie
1
motywacja
ang: motivation
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モチベーションです |
mochibeeshon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モチベーションではありません |
mochibeeshon dewa arimasen |
|
|
モチベーションじゃありません |
mochibeeshon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モチベーションでした |
mochibeeshon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モチベーションではありませんでした |
mochibeeshon dewa arimasen deshita |
|
|
モチベーションじゃありませんでした |
mochibeeshon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モチベーションだ |
mochibeeshon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モチベーションじゃない |
mochibeeshon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モチベーションだった |
mochibeeshon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モチベーションじゃなかった |
mochibeeshon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モチベーションで |
mochibeeshon de |
|
|
Przeczenie
モチベーションじゃなくて |
mochibeeshon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モチベーションでございます |
mochibeeshon de gozaimasu |
|
|
モチベーションでござる |
mochibeeshon de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モティベーションです |
motibeeshon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モティベーションではありません |
motibeeshon dewa arimasen |
|
|
モティベーションじゃありません |
motibeeshon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モティベーションでした |
motibeeshon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モティベーションではありませんでした |
motibeeshon dewa arimasen deshita |
|
|
モティベーションじゃありませんでした |
motibeeshon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モティベーションだ |
motibeeshon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モティベーションじゃない |
motibeeshon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モティベーションだった |
motibeeshon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モティベーションじゃなかった |
motibeeshon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モティベーションで |
motibeeshon de |
|
|
Przeczenie
モティベーションじゃなくて |
motibeeshon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モティベーションでございます |
motibeeshon de gozaimasu |
|
|
モティベーションでござる |
motibeeshon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
モチベーションがほしい |
mochibeeshon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モチベーションをほしがっている |
mochibeeshon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モチベーションをくれる |
[dający] [wa/ga] mochibeeshon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモチベーションをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mochibeeshon o ageru |
Decydować się na
モチベーションにする |
mochibeeshon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モチベーションだって |
mochibeeshon datte |
|
|
モチベーションだったって |
mochibeeshon dattatte |
Forma wyjaśniająca
モチベーションなんです |
mochibeeshon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モチベーションだったら、... |
mochibeeshon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モチベーションじゃなかったら、... |
mochibeeshon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モチベーションのとき、... |
mochibeeshon no toki, ... |
|
|
モチベーションだったとき、... |
mochibeeshon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モチベーションになると, ... |
mochibeeshon ni naru to, ... |
Lubić
モチベーションがすき |
mochibeeshon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モチベーションだといいですね |
mochibeeshon da to ii desu ne |
|
|
モチベーションじゃないといいですね |
mochibeeshon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モチベーションだといいんですが |
mochibeeshon da to ii n desu ga |
|
|
モチベーションだといいんですけど |
mochibeeshon da to ii n desu kedo |
|
|
モチベーションじゃないといいんですが |
mochibeeshon ja nai to ii n desu ga |
|
|
モチベーションじゃないといいんですけど |
mochibeeshon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モチベーションなのに, ... |
mochibeeshon na noni, ... |
|
|
モチベーションだったのに, ... |
mochibeeshon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モチベーションでも |
mochibeeshon de mo |
Nawet, jeśli nie
モチベーションじゃなくても |
mochibeeshon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモチベーション |
[nazwa] to iu mochibeeshon |
Nie lubić
モチベーションがきらい |
mochibeeshon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モチベーションをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mochibeeshon o morau |
Podobny do ..., jak ...
モチベーションのような [inny rzeczownik] |
mochibeeshon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モチベーションのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mochibeeshon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モチベーションなのはずです |
mochibeeshon no hazu desu |
|
|
モチベーションのはずでした |
mochibeeshon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モチベーションかもしれません |
mochibeeshon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モチベーションでしょう |
mochibeeshon deshou |
Pytania w zdaniach
モチベーション か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mochibeeshon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モチベーションであれ |
mochibeeshon de are |
Słyszałem, że ...
モチベーションだそうです |
mochibeeshon da sou desu |
|
|
モチベーションだったそうです |
mochibeeshon datta sou desu |
Stawać się
モチベーションになる |
mochibeeshon ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モチベーションみたいです |
mochibeeshon mitai desu |
|
|
モチベーションみたいな |
mochibeeshon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モチベーションみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mochibeeshon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モチベーションであるな |
mochibeeshon de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
モティベーションがほしい |
motibeeshon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モティベーションをほしがっている |
motibeeshon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モティベーションをくれる |
[dający] [wa/ga] motibeeshon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモティベーションをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni motibeeshon o ageru |
Decydować się na
モティベーションにする |
motibeeshon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モティベーションだって |
motibeeshon datte |
|
|
モティベーションだったって |
motibeeshon dattatte |
Forma wyjaśniająca
モティベーションなんです |
motibeeshon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モティベーションだったら、... |
motibeeshon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モティベーションじゃなかったら、... |
motibeeshon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モティベーションのとき、... |
motibeeshon no toki, ... |
|
|
モティベーションだったとき、... |
motibeeshon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モティベーションになると, ... |
motibeeshon ni naru to, ... |
Lubić
モティベーションがすき |
motibeeshon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モティベーションだといいですね |
motibeeshon da to ii desu ne |
|
|
モティベーションじゃないといいですね |
motibeeshon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モティベーションだといいんですが |
motibeeshon da to ii n desu ga |
|
|
モティベーションだといいんですけど |
motibeeshon da to ii n desu kedo |
|
|
モティベーションじゃないといいんですが |
motibeeshon ja nai to ii n desu ga |
|
|
モティベーションじゃないといいんですけど |
motibeeshon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モティベーションなのに, ... |
motibeeshon na noni, ... |
|
|
モティベーションだったのに, ... |
motibeeshon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モティベーションでも |
motibeeshon de mo |
Nawet, jeśli nie
モティベーションじゃなくても |
motibeeshon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモティベーション |
[nazwa] to iu motibeeshon |
Nie lubić
モティベーションがきらい |
motibeeshon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モティベーションをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] motibeeshon o morau |
Podobny do ..., jak ...
モティベーションのような [inny rzeczownik] |
motibeeshon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モティベーションのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
motibeeshon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モティベーションなのはずです |
motibeeshon no hazu desu |
|
|
モティベーションのはずでした |
motibeeshon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モティベーションかもしれません |
motibeeshon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モティベーションでしょう |
motibeeshon deshou |
Pytania w zdaniach
モティベーション か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
motibeeshon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モティベーションであれ |
motibeeshon de are |
Słyszałem, że ...
モティベーションだそうです |
motibeeshon da sou desu |
|
|
モティベーションだったそうです |
motibeeshon datta sou desu |
Stawać się
モティベーションになる |
motibeeshon ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モティベーションみたいです |
motibeeshon mitai desu |
|
|
モティベーションみたいな |
motibeeshon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モティベーションみたいに [przymiotnik, czasownik] |
motibeeshon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モティベーションであるな |
motibeeshon de aru na |
