Szczegóły słowa モデル
Informacje podstawowe
Słowa
| モデル |
|
|
| moderu |
Znaczenie
1
model
manekin
makieta
manekin
makieta
ang: model
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
model
modelka
modelka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
model
np. pojazdu, maszyny i etc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
model
np. matematyczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
5
model (np. dla fikcyjnej postaci, miejsca i etc)
inspiracja
inspiracja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
6
model
w teorii modeli
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
matematyka
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モデルです |
moderu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モデルではありません |
moderu dewa arimasen |
|
|
モデルじゃありません |
moderu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モデルでした |
moderu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モデルではありませんでした |
moderu dewa arimasen deshita |
|
|
モデルじゃありませんでした |
moderu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モデルだ |
moderu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モデルじゃない |
moderu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モデルだった |
moderu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モデルじゃなかった |
moderu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モデルで |
moderu de |
|
|
Przeczenie
モデルじゃなくて |
moderu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モデルでございます |
moderu de gozaimasu |
|
|
モデルでござる |
moderu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
モデルがほしい |
moderu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モデルをほしがっている |
moderu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モデルをくれる |
[dający] [wa/ga] moderu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモデルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moderu o ageru |
Decydować się na
モデルにする |
moderu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モデルだって |
moderu datte |
|
|
モデルだったって |
moderu dattatte |
Forma wyjaśniająca
モデルなんです |
moderu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モデルだったら、... |
moderu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モデルじゃなかったら、... |
moderu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モデルのとき、... |
moderu no toki, ... |
|
|
モデルだったとき、... |
moderu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モデルになると, ... |
moderu ni naru to, ... |
Lubić
モデルがすき |
moderu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モデルだといいですね |
moderu da to ii desu ne |
|
|
モデルじゃないといいですね |
moderu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モデルだといいんですが |
moderu da to ii n desu ga |
|
|
モデルだといいんですけど |
moderu da to ii n desu kedo |
|
|
モデルじゃないといいんですが |
moderu ja nai to ii n desu ga |
|
|
モデルじゃないといいんですけど |
moderu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モデルなのに, ... |
moderu na noni, ... |
|
|
モデルだったのに, ... |
moderu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モデルでも |
moderu de mo |
Nawet, jeśli nie
モデルじゃなくても |
moderu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモデル |
[nazwa] to iu moderu |
Nie lubić
モデルがきらい |
moderu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モデルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moderu o morau |
Podobny do ..., jak ...
モデルのような [inny rzeczownik] |
moderu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モデルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
moderu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モデルなのはずです |
moderu no hazu desu |
|
|
モデルのはずでした |
moderu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モデルかもしれません |
moderu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モデルでしょう |
moderu deshou |
Pytania w zdaniach
モデル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
moderu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モデルであれ |
moderu de are |
Stawać się
モデルになる |
moderu ni naru |
Słyszałem, że ...
モデルだそうです |
moderu da sou desu |
|
|
モデルだったそうです |
moderu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モデルみたいです |
moderu mitai desu |
|
|
モデルみたいな |
moderu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モデルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
moderu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モデルであるな |
moderu de aru na |
