小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa モノクロ

Informacje podstawowe

Słowa

モノクロ
monokuro

Znaczenie

1

monochromia
monochromatyczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
skrót
zobacz również モノクローム

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モノクロです

monokuro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モノクロではありません

monokuro dewa arimasen

モノクロじゃありません

monokuro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

モノクロでした

monokuro deshita

Przeczenie, czas przeszły

モノクロではありませんでした

monokuro dewa arimasen deshita

モノクロじゃありませんでした

monokuro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モノクロだ

monokuro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

モノクロじゃない

monokuro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

モノクロだった

monokuro datta

Przeczenie, czas przeszły

モノクロじゃなかった

monokuro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

モノクロで

monokuro de

Przeczenie

モノクロじゃなくて

monokuro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

モノクロでございます

monokuro de gozaimasu

モノクロでござる

monokuro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モノクロです

monokuro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モノクロではありません

monokuro dewa arimasen

モノクロじゃありません

monokuro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

モノクロでした

monokuro deshita

Przeczenie, czas przeszły

モノクロではありませんでした

monokuro dewa arimasen deshita

モノクロじゃありませんでした

monokuro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モノクロだ

monokuro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

モノクロじゃない

monokuro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

モノクロだった

monokuro datta

Przeczenie, czas przeszły

モノクロじゃなかった

monokuro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

モノクロで

monokuro de

Przeczenie

モノクロじゃなくて

monokuro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

モノクロでございます

monokuro de gozaimasu

モノクロでござる

monokuro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

モノクロがほしい

monokuro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

モノクロをほしがっている

monokuro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] モノクロをくれる

[dający] [wa/ga] monokuro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にモノクロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni monokuro o ageru


Decydować się na

モノクロにする

monokuro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

モノクロだって

monokuro datte

モノクロだったって

monokuro dattatte


Forma wyjaśniająca

モノクロなんです

monokuro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

モノクロだったら、...

monokuro dattara, ...

twierdzenie

モノクロじゃなかったら、...

monokuro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

モノクロのとき、...

monokuro no toki, ...

モノクロだったとき、...

monokuro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

モノクロになると, ...

monokuro ni naru to, ...


Lubić

モノクロがすき

monokuro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

モノクロだといいですね

monokuro da to ii desu ne

モノクロじゃないといいですね

monokuro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

モノクロだといいんですが

monokuro da to ii n desu ga

モノクロだといいんですけど

monokuro da to ii n desu kedo

モノクロじゃないといいんですが

monokuro ja nai to ii n desu ga

モノクロじゃないといいんですけど

monokuro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

モノクロなのに, ...

monokuro na noni, ...

モノクロだったのに, ...

monokuro datta noni, ...


Nawet, jeśli

モノクロでも

monokuro de mo


Nawet, jeśli nie

モノクロじゃなくても

monokuro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というモノクロ

[nazwa] to iu monokuro


Nie lubić

モノクロがきらい

monokuro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モノクロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] monokuro o morau


Podobny do ..., jak ...

モノクロのような [inny rzeczownik]

monokuro no you na [inny rzeczownik]

モノクロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

monokuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

モノクロなのはずです

monokuro no hazu desu

モノクロのはずでした

monokuro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

モノクロかもしれません

monokuro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

モノクロでしょう

monokuro deshou


Pytania w zdaniach

モノクロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

monokuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

モノクロであれ

monokuro de are


Stawać się

モノクロになる

monokuro ni naru


Słyszałem, że ...

モノクロだそうです

monokuro da sou desu

モノクロだったそうです

monokuro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

モノクロみたいです

monokuro mitai desu

モノクロみたいな

monokuro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

モノクロみたいに [przymiotnik, czasownik]

monokuro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

モノクロであるな

monokuro de aru na

Chcieć (I i II osoba)

モノクロがほしい

monokuro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

モノクロをほしがっている

monokuro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] モノクロをくれる

[dający] [wa/ga] monokuro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にモノクロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni monokuro o ageru


Decydować się na

モノクロにする

monokuro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

モノクロだって

monokuro datte

モノクロだったって

monokuro dattatte


Forma wyjaśniająca

モノクロなんです

monokuro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

モノクロだったら、...

monokuro dattara, ...

twierdzenie

モノクロじゃなかったら、...

monokuro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

モノクロのとき、...

monokuro no toki, ...

モノクロだったとき、...

monokuro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

モノクロになると, ...

monokuro ni naru to, ...


Lubić

モノクロがすき

monokuro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

モノクロだといいですね

monokuro da to ii desu ne

モノクロじゃないといいですね

monokuro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

モノクロだといいんですが

monokuro da to ii n desu ga

モノクロだといいんですけど

monokuro da to ii n desu kedo

モノクロじゃないといいんですが

monokuro ja nai to ii n desu ga

モノクロじゃないといいんですけど

monokuro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

モノクロなのに, ...

monokuro na noni, ...

モノクロだったのに, ...

monokuro datta noni, ...


Nawet, jeśli

モノクロでも

monokuro de mo


Nawet, jeśli nie

モノクロじゃなくても

monokuro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というモノクロ

[nazwa] to iu monokuro


Nie lubić

モノクロがきらい

monokuro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モノクロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] monokuro o morau


Podobny do ..., jak ...

モノクロのような [inny rzeczownik]

monokuro no you na [inny rzeczownik]

モノクロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

monokuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

モノクロなのはずです

monokuro no hazu desu

モノクロのはずでした

monokuro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

モノクロかもしれません

monokuro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

モノクロでしょう

monokuro deshou


Pytania w zdaniach

モノクロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

monokuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

モノクロであれ

monokuro de are


Stawać się

モノクロになる

monokuro ni naru


Słyszałem, że ...

モノクロだそうです

monokuro da sou desu

モノクロだったそうです

monokuro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

モノクロみたいです

monokuro mitai desu

モノクロみたいな

monokuro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

モノクロみたいに [przymiotnik, czasownik]

monokuro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

モノクロであるな

monokuro de aru na