Szczegóły słowa モノクロ
Informacje podstawowe
Słowa
| モノクロ |
|
|
| monokuro |
Znaczenie
1
monochromia
monochromatyczny
monochromatyczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
skrót
zobacz również
モノクローム
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モノクロです |
monokuro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モノクロではありません |
monokuro dewa arimasen |
|
|
モノクロじゃありません |
monokuro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モノクロでした |
monokuro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モノクロではありませんでした |
monokuro dewa arimasen deshita |
|
|
モノクロじゃありませんでした |
monokuro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モノクロだ |
monokuro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モノクロじゃない |
monokuro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モノクロだった |
monokuro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モノクロじゃなかった |
monokuro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モノクロで |
monokuro de |
|
|
Przeczenie
モノクロじゃなくて |
monokuro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モノクロでございます |
monokuro de gozaimasu |
|
|
モノクロでござる |
monokuro de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モノクロです |
monokuro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モノクロではありません |
monokuro dewa arimasen |
|
|
モノクロじゃありません |
monokuro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モノクロでした |
monokuro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モノクロではありませんでした |
monokuro dewa arimasen deshita |
|
|
モノクロじゃありませんでした |
monokuro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モノクロだ |
monokuro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モノクロじゃない |
monokuro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モノクロだった |
monokuro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モノクロじゃなかった |
monokuro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モノクロで |
monokuro de |
|
|
Przeczenie
モノクロじゃなくて |
monokuro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モノクロでございます |
monokuro de gozaimasu |
|
|
モノクロでござる |
monokuro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
モノクロがほしい |
monokuro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モノクロをほしがっている |
monokuro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モノクロをくれる |
[dający] [wa/ga] monokuro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモノクロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni monokuro o ageru |
Decydować się na
モノクロにする |
monokuro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モノクロだって |
monokuro datte |
|
|
モノクロだったって |
monokuro dattatte |
Forma wyjaśniająca
モノクロなんです |
monokuro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モノクロだったら、... |
monokuro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モノクロじゃなかったら、... |
monokuro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モノクロのとき、... |
monokuro no toki, ... |
|
|
モノクロだったとき、... |
monokuro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モノクロになると, ... |
monokuro ni naru to, ... |
Lubić
モノクロがすき |
monokuro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モノクロだといいですね |
monokuro da to ii desu ne |
|
|
モノクロじゃないといいですね |
monokuro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モノクロだといいんですが |
monokuro da to ii n desu ga |
|
|
モノクロだといいんですけど |
monokuro da to ii n desu kedo |
|
|
モノクロじゃないといいんですが |
monokuro ja nai to ii n desu ga |
|
|
モノクロじゃないといいんですけど |
monokuro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モノクロなのに, ... |
monokuro na noni, ... |
|
|
モノクロだったのに, ... |
monokuro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モノクロでも |
monokuro de mo |
Nawet, jeśli nie
モノクロじゃなくても |
monokuro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモノクロ |
[nazwa] to iu monokuro |
Nie lubić
モノクロがきらい |
monokuro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モノクロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] monokuro o morau |
Podobny do ..., jak ...
モノクロのような [inny rzeczownik] |
monokuro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モノクロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
monokuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モノクロなのはずです |
monokuro no hazu desu |
|
|
モノクロのはずでした |
monokuro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モノクロかもしれません |
monokuro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モノクロでしょう |
monokuro deshou |
Pytania w zdaniach
モノクロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
monokuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モノクロであれ |
monokuro de are |
Stawać się
モノクロになる |
monokuro ni naru |
Słyszałem, że ...
モノクロだそうです |
monokuro da sou desu |
|
|
モノクロだったそうです |
monokuro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モノクロみたいです |
monokuro mitai desu |
|
|
モノクロみたいな |
monokuro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モノクロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
monokuro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モノクロであるな |
monokuro de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
モノクロがほしい |
monokuro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モノクロをほしがっている |
monokuro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モノクロをくれる |
[dający] [wa/ga] monokuro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモノクロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni monokuro o ageru |
Decydować się na
モノクロにする |
monokuro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モノクロだって |
monokuro datte |
|
|
モノクロだったって |
monokuro dattatte |
Forma wyjaśniająca
モノクロなんです |
monokuro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モノクロだったら、... |
monokuro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モノクロじゃなかったら、... |
monokuro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モノクロのとき、... |
monokuro no toki, ... |
|
|
モノクロだったとき、... |
monokuro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モノクロになると, ... |
monokuro ni naru to, ... |
Lubić
モノクロがすき |
monokuro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モノクロだといいですね |
monokuro da to ii desu ne |
|
|
モノクロじゃないといいですね |
monokuro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モノクロだといいんですが |
monokuro da to ii n desu ga |
|
|
モノクロだといいんですけど |
monokuro da to ii n desu kedo |
|
|
モノクロじゃないといいんですが |
monokuro ja nai to ii n desu ga |
|
|
モノクロじゃないといいんですけど |
monokuro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モノクロなのに, ... |
monokuro na noni, ... |
|
|
モノクロだったのに, ... |
monokuro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モノクロでも |
monokuro de mo |
Nawet, jeśli nie
モノクロじゃなくても |
monokuro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモノクロ |
[nazwa] to iu monokuro |
Nie lubić
モノクロがきらい |
monokuro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モノクロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] monokuro o morau |
Podobny do ..., jak ...
モノクロのような [inny rzeczownik] |
monokuro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モノクロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
monokuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モノクロなのはずです |
monokuro no hazu desu |
|
|
モノクロのはずでした |
monokuro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モノクロかもしれません |
monokuro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モノクロでしょう |
monokuro deshou |
Pytania w zdaniach
モノクロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
monokuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モノクロであれ |
monokuro de are |
Stawać się
モノクロになる |
monokuro ni naru |
Słyszałem, że ...
モノクロだそうです |
monokuro da sou desu |
|
|
モノクロだったそうです |
monokuro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モノクロみたいです |
monokuro mitai desu |
|
|
モノクロみたいな |
monokuro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モノクロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
monokuro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モノクロであるな |
monokuro de aru na |
