Szczegóły słowa モルタル
Informacje podstawowe
Słowa
| モルタル |
|
|
| morutaru |
Znaczenie
1
zaprawa murarska
budownictwo, mieszanina wody i spoiwa z drobnym kruszywem lub innym wypełnieniem mająca na celu wiązanie, czyli przejście ze stanu płynnego, plastycznego w stały
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モルタルです |
morutaru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モルタルではありません |
morutaru dewa arimasen |
|
|
モルタルじゃありません |
morutaru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モルタルでした |
morutaru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モルタルではありませんでした |
morutaru dewa arimasen deshita |
|
|
モルタルじゃありませんでした |
morutaru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モルタルだ |
morutaru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モルタルじゃない |
morutaru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モルタルだった |
morutaru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モルタルじゃなかった |
morutaru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モルタルで |
morutaru de |
|
|
Przeczenie
モルタルじゃなくて |
morutaru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モルタルでございます |
morutaru de gozaimasu |
|
|
モルタルでござる |
morutaru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
モルタルがほしい |
morutaru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モルタルをほしがっている |
morutaru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モルタルをくれる |
[dający] [wa/ga] morutaru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモルタルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni morutaru o ageru |
Decydować się na
モルタルにする |
morutaru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モルタルだって |
morutaru datte |
|
|
モルタルだったって |
morutaru dattatte |
Forma wyjaśniająca
モルタルなんです |
morutaru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モルタルだったら、... |
morutaru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モルタルじゃなかったら、... |
morutaru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モルタルのとき、... |
morutaru no toki, ... |
|
|
モルタルだったとき、... |
morutaru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モルタルになると, ... |
morutaru ni naru to, ... |
Lubić
モルタルがすき |
morutaru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モルタルだといいですね |
morutaru da to ii desu ne |
|
|
モルタルじゃないといいですね |
morutaru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モルタルだといいんですが |
morutaru da to ii n desu ga |
|
|
モルタルだといいんですけど |
morutaru da to ii n desu kedo |
|
|
モルタルじゃないといいんですが |
morutaru ja nai to ii n desu ga |
|
|
モルタルじゃないといいんですけど |
morutaru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モルタルなのに, ... |
morutaru na noni, ... |
|
|
モルタルだったのに, ... |
morutaru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モルタルでも |
morutaru de mo |
Nawet, jeśli nie
モルタルじゃなくても |
morutaru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモルタル |
[nazwa] to iu morutaru |
Nie lubić
モルタルがきらい |
morutaru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モルタルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] morutaru o morau |
Podobny do ..., jak ...
モルタルのような [inny rzeczownik] |
morutaru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モルタルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
morutaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モルタルなのはずです |
morutaru no hazu desu |
|
|
モルタルのはずでした |
morutaru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モルタルかもしれません |
morutaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モルタルでしょう |
morutaru deshou |
Pytania w zdaniach
モルタル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
morutaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モルタルであれ |
morutaru de are |
Stawać się
モルタルになる |
morutaru ni naru |
Słyszałem, że ...
モルタルだそうです |
morutaru da sou desu |
|
|
モルタルだったそうです |
morutaru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モルタルみたいです |
morutaru mitai desu |
|
|
モルタルみたいな |
morutaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モルタルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
morutaru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モルタルであるな |
morutaru de aru na |
