小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa モンク

Informacje podstawowe

Słowa

モンク
monku

Znaczenie

1

mnich
zakonnik
ang: monk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モンクです

monku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モンクではありません

monku dewa arimasen

モンクじゃありません

monku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

モンクでした

monku deshita

Przeczenie, czas przeszły

モンクではありませんでした

monku dewa arimasen deshita

モンクじゃありませんでした

monku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モンクだ

monku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

モンクじゃない

monku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

モンクだった

monku datta

Przeczenie, czas przeszły

モンクじゃなかった

monku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

モンクで

monku de

Przeczenie

モンクじゃなくて

monku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

モンクでございます

monku de gozaimasu

モンクでござる

monku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

モンクがほしい

monku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

モンクをほしがっている

monku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] モンクをくれる

[dający] [wa/ga] monku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にモンクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni monku o ageru


Decydować się na

モンクにする

monku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

モンクだって

monku datte

モンクだったって

monku dattatte


Forma wyjaśniająca

モンクなんです

monku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

モンクだったら、...

monku dattara, ...

twierdzenie

モンクじゃなかったら、...

monku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

モンクのとき、...

monku no toki, ...

モンクだったとき、...

monku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

モンクになると, ...

monku ni naru to, ...


Lubić

モンクがすき

monku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

モンクだといいですね

monku da to ii desu ne

モンクじゃないといいですね

monku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

モンクだといいんですが

monku da to ii n desu ga

モンクだといいんですけど

monku da to ii n desu kedo

モンクじゃないといいんですが

monku ja nai to ii n desu ga

モンクじゃないといいんですけど

monku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

モンクなのに, ...

monku na noni, ...

モンクだったのに, ...

monku datta noni, ...


Nawet, jeśli

モンクでも

monku de mo


Nawet, jeśli nie

モンクじゃなくても

monku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というモンク

[nazwa] to iu monku


Nie lubić

モンクがきらい

monku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モンクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] monku o morau


Podobny do ..., jak ...

モンクのような [inny rzeczownik]

monku no you na [inny rzeczownik]

モンクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

monku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

モンクなのはずです

monku no hazu desu

モンクのはずでした

monku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

モンクかもしれません

monku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

モンクでしょう

monku deshou


Pytania w zdaniach

モンク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

monku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

モンクであれ

monku de are


Stawać się

モンクになる

monku ni naru


Słyszałem, że ...

モンクだそうです

monku da sou desu

モンクだったそうです

monku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

モンクみたいです

monku mitai desu

モンクみたいな

monku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

モンクみたいに [przymiotnik, czasownik]

monku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

モンクであるな

monku de aru na