Szczegóły słowa ヤンマ
Informacje podstawowe
Słowa
| ヤンマ |
|
|
| yanma |
Znaczenie
1
lament
lamentacja
lamentowanie
opłakiwanie
lamentacja
lamentowanie
opłakiwanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Jammer
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヤンマです |
yanma desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヤンマではありません |
yanma dewa arimasen |
|
|
ヤンマじゃありません |
yanma ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヤンマでした |
yanma deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヤンマではありませんでした |
yanma dewa arimasen deshita |
|
|
ヤンマじゃありませんでした |
yanma ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヤンマだ |
yanma da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヤンマじゃない |
yanma ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヤンマだった |
yanma datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヤンマじゃなかった |
yanma ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヤンマで |
yanma de |
|
|
Przeczenie
ヤンマじゃなくて |
yanma ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヤンマでございます |
yanma de gozaimasu |
|
|
ヤンマでござる |
yanma de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヤンマがほしい |
yanma ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヤンマをほしがっている |
yanma o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヤンマをくれる |
[dający] [wa/ga] yanma o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヤンマをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yanma o ageru |
Decydować się na
ヤンマにする |
yanma ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヤンマだって |
yanma datte |
|
|
ヤンマだったって |
yanma dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヤンマなんです |
yanma nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヤンマだったら、... |
yanma dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヤンマじゃなかったら、... |
yanma ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヤンマのとき、... |
yanma no toki, ... |
|
|
ヤンマだったとき、... |
yanma datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヤンマになると, ... |
yanma ni naru to, ... |
Lubić
ヤンマがすき |
yanma ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヤンマだといいですね |
yanma da to ii desu ne |
|
|
ヤンマじゃないといいですね |
yanma ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヤンマだといいんですが |
yanma da to ii n desu ga |
|
|
ヤンマだといいんですけど |
yanma da to ii n desu kedo |
|
|
ヤンマじゃないといいんですが |
yanma ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヤンマじゃないといいんですけど |
yanma ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヤンマなのに, ... |
yanma na noni, ... |
|
|
ヤンマだったのに, ... |
yanma datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヤンマでも |
yanma de mo |
Nawet, jeśli nie
ヤンマじゃなくても |
yanma ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヤンマ |
[nazwa] to iu yanma |
Nie lubić
ヤンマがきらい |
yanma ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヤンマをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yanma o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヤンマのような [inny rzeczownik] |
yanma no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヤンマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yanma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヤンマなのはずです |
yanma no hazu desu |
|
|
ヤンマのはずでした |
yanma no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヤンマかもしれません |
yanma kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヤンマでしょう |
yanma deshou |
Pytania w zdaniach
ヤンマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yanma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヤンマであれ |
yanma de are |
Stawać się
ヤンマになる |
yanma ni naru |
Słyszałem, że ...
ヤンマだそうです |
yanma da sou desu |
|
|
ヤンマだったそうです |
yanma datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヤンマみたいです |
yanma mitai desu |
|
|
ヤンマみたいな |
yanma mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヤンマみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yanma mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヤンマであるな |
yanma de aru na |
