Szczegóły słowa ヨット
Informacje podstawowe
Słowa
| ヨット |
|
|
| yotto |
Znaczenie
1
jacht (zwłaszcza żaglówka z jednym masztem)
żaglówka
żaglówka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヨットです |
yotto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヨットではありません |
yotto dewa arimasen |
|
|
ヨットじゃありません |
yotto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヨットでした |
yotto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヨットではありませんでした |
yotto dewa arimasen deshita |
|
|
ヨットじゃありませんでした |
yotto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヨットだ |
yotto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヨットじゃない |
yotto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヨットだった |
yotto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヨットじゃなかった |
yotto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヨットで |
yotto de |
|
|
Przeczenie
ヨットじゃなくて |
yotto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヨットでございます |
yotto de gozaimasu |
|
|
ヨットでござる |
yotto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヨットがほしい |
yotto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヨットをほしがっている |
yotto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヨットをくれる |
[dający] [wa/ga] yotto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヨットをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yotto o ageru |
Decydować się na
ヨットにする |
yotto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヨットだって |
yotto datte |
|
|
ヨットだったって |
yotto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヨットなんです |
yotto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヨットだったら、... |
yotto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヨットじゃなかったら、... |
yotto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヨットのとき、... |
yotto no toki, ... |
|
|
ヨットだったとき、... |
yotto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヨットになると, ... |
yotto ni naru to, ... |
Lubić
ヨットがすき |
yotto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヨットだといいですね |
yotto da to ii desu ne |
|
|
ヨットじゃないといいですね |
yotto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヨットだといいんですが |
yotto da to ii n desu ga |
|
|
ヨットだといいんですけど |
yotto da to ii n desu kedo |
|
|
ヨットじゃないといいんですが |
yotto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヨットじゃないといいんですけど |
yotto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヨットなのに, ... |
yotto na noni, ... |
|
|
ヨットだったのに, ... |
yotto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヨットでも |
yotto de mo |
Nawet, jeśli nie
ヨットじゃなくても |
yotto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヨット |
[nazwa] to iu yotto |
Nie lubić
ヨットがきらい |
yotto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヨットをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yotto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヨットのような [inny rzeczownik] |
yotto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヨットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yotto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヨットなのはずです |
yotto no hazu desu |
|
|
ヨットのはずでした |
yotto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヨットかもしれません |
yotto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヨットでしょう |
yotto deshou |
Pytania w zdaniach
ヨット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yotto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヨットであれ |
yotto de are |
Stawać się
ヨットになる |
yotto ni naru |
Słyszałem, że ...
ヨットだそうです |
yotto da sou desu |
|
|
ヨットだったそうです |
yotto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヨットみたいです |
yotto mitai desu |
|
|
ヨットみたいな |
yotto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヨットみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yotto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヨットであるな |
yotto de aru na |
