小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヨット

Informacje podstawowe

Słowa

ヨット
yotto

Znaczenie

1

jacht (zwłaszcza żaglówka z jednym masztem)
żaglówka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヨットです

yotto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヨットではありません

yotto dewa arimasen

ヨットじゃありません

yotto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヨットでした

yotto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヨットではありませんでした

yotto dewa arimasen deshita

ヨットじゃありませんでした

yotto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヨットだ

yotto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヨットじゃない

yotto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヨットだった

yotto datta

Przeczenie, czas przeszły

ヨットじゃなかった

yotto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヨットで

yotto de

Przeczenie

ヨットじゃなくて

yotto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヨットでございます

yotto de gozaimasu

ヨットでござる

yotto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヨットがほしい

yotto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヨットをほしがっている

yotto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヨットをくれる

[dający] [wa/ga] yotto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヨットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yotto o ageru


Decydować się na

ヨットにする

yotto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヨットだって

yotto datte

ヨットだったって

yotto dattatte


Forma wyjaśniająca

ヨットなんです

yotto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヨットだったら、...

yotto dattara, ...

twierdzenie

ヨットじゃなかったら、...

yotto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヨットのとき、...

yotto no toki, ...

ヨットだったとき、...

yotto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヨットになると, ...

yotto ni naru to, ...


Lubić

ヨットがすき

yotto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヨットだといいですね

yotto da to ii desu ne

ヨットじゃないといいですね

yotto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヨットだといいんですが

yotto da to ii n desu ga

ヨットだといいんですけど

yotto da to ii n desu kedo

ヨットじゃないといいんですが

yotto ja nai to ii n desu ga

ヨットじゃないといいんですけど

yotto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヨットなのに, ...

yotto na noni, ...

ヨットだったのに, ...

yotto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヨットでも

yotto de mo


Nawet, jeśli nie

ヨットじゃなくても

yotto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヨット

[nazwa] to iu yotto


Nie lubić

ヨットがきらい

yotto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヨットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yotto o morau


Podobny do ..., jak ...

ヨットのような [inny rzeczownik]

yotto no you na [inny rzeczownik]

ヨットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yotto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヨットなのはずです

yotto no hazu desu

ヨットのはずでした

yotto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヨットかもしれません

yotto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヨットでしょう

yotto deshou


Pytania w zdaniach

ヨット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yotto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヨットであれ

yotto de are


Stawać się

ヨットになる

yotto ni naru


Słyszałem, że ...

ヨットだそうです

yotto da sou desu

ヨットだったそうです

yotto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヨットみたいです

yotto mitai desu

ヨットみたいな

yotto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヨットみたいに [przymiotnik, czasownik]

yotto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヨットであるな

yotto de aru na