Szczegóły słowa ラーゲ
Informacje podstawowe
Słowa
| ラーゲ |
|
|
| raage |
Znaczenie
1
pozycja seksualna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Lage
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラーゲです |
raage desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラーゲではありません |
raage dewa arimasen |
|
|
ラーゲじゃありません |
raage ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラーゲでした |
raage deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラーゲではありませんでした |
raage dewa arimasen deshita |
|
|
ラーゲじゃありませんでした |
raage ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラーゲだ |
raage da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラーゲじゃない |
raage ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラーゲだった |
raage datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラーゲじゃなかった |
raage ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラーゲで |
raage de |
|
|
Przeczenie
ラーゲじゃなくて |
raage ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラーゲでございます |
raage de gozaimasu |
|
|
ラーゲでござる |
raage de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラーゲがほしい |
raage ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラーゲをほしがっている |
raage o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラーゲをくれる |
[dający] [wa/ga] raage o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラーゲをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raage o ageru |
Decydować się na
ラーゲにする |
raage ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラーゲだって |
raage datte |
|
|
ラーゲだったって |
raage dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラーゲなんです |
raage nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラーゲだったら、... |
raage dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラーゲじゃなかったら、... |
raage ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラーゲのとき、... |
raage no toki, ... |
|
|
ラーゲだったとき、... |
raage datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラーゲになると, ... |
raage ni naru to, ... |
Lubić
ラーゲがすき |
raage ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラーゲだといいですね |
raage da to ii desu ne |
|
|
ラーゲじゃないといいですね |
raage ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラーゲだといいんですが |
raage da to ii n desu ga |
|
|
ラーゲだといいんですけど |
raage da to ii n desu kedo |
|
|
ラーゲじゃないといいんですが |
raage ja nai to ii n desu ga |
|
|
ラーゲじゃないといいんですけど |
raage ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラーゲなのに, ... |
raage na noni, ... |
|
|
ラーゲだったのに, ... |
raage datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラーゲでも |
raage de mo |
Nawet, jeśli nie
ラーゲじゃなくても |
raage ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラーゲ |
[nazwa] to iu raage |
Nie lubić
ラーゲがきらい |
raage ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラーゲをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raage o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラーゲのような [inny rzeczownik] |
raage no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ラーゲのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
raage no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラーゲなのはずです |
raage no hazu desu |
|
|
ラーゲのはずでした |
raage no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラーゲかもしれません |
raage kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラーゲでしょう |
raage deshou |
Pytania w zdaniach
ラーゲ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
raage ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラーゲであれ |
raage de are |
Stawać się
ラーゲになる |
raage ni naru |
Słyszałem, że ...
ラーゲだそうです |
raage da sou desu |
|
|
ラーゲだったそうです |
raage datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラーゲみたいです |
raage mitai desu |
|
|
ラーゲみたいな |
raage mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ラーゲみたいに [przymiotnik, czasownik] |
raage mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラーゲであるな |
raage de aru na |
