Szczegóły słowa ライク
Informacje podstawowe
Słowa
| ライク |
|
|
| raiku |
Znaczenie
1
lubić
lubienie
lubienie
ang: like
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
jak
tak jak
tak jak
ang: like
przyrostek
Części mowy
rzeczownik |
przyrostek |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライクです |
raiku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライクではありません |
raiku dewa arimasen |
|
|
ライクじゃありません |
raiku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライクでした |
raiku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライクではありませんでした |
raiku dewa arimasen deshita |
|
|
ライクじゃありませんでした |
raiku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライクだ |
raiku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライクじゃない |
raiku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライクだった |
raiku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライクじゃなかった |
raiku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ライクで |
raiku de |
|
|
Przeczenie
ライクじゃなくて |
raiku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ライクでございます |
raiku de gozaimasu |
|
|
ライクでござる |
raiku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ライクがほしい |
raiku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ライクをほしがっている |
raiku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ライクをくれる |
[dający] [wa/ga] raiku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にライクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raiku o ageru |
Decydować się na
ライクにする |
raiku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ライクだって |
raiku datte |
|
|
ライクだったって |
raiku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ライクなんです |
raiku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ライクだったら、... |
raiku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ライクじゃなかったら、... |
raiku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ライクのとき、... |
raiku no toki, ... |
|
|
ライクだったとき、... |
raiku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ライクになると, ... |
raiku ni naru to, ... |
Lubić
ライクがすき |
raiku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ライクだといいですね |
raiku da to ii desu ne |
|
|
ライクじゃないといいですね |
raiku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ライクだといいんですが |
raiku da to ii n desu ga |
|
|
ライクだといいんですけど |
raiku da to ii n desu kedo |
|
|
ライクじゃないといいんですが |
raiku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ライクじゃないといいんですけど |
raiku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ライクなのに, ... |
raiku na noni, ... |
|
|
ライクだったのに, ... |
raiku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ライクでも |
raiku de mo |
Nawet, jeśli nie
ライクじゃなくても |
raiku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というライク |
[nazwa] to iu raiku |
Nie lubić
ライクがきらい |
raiku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ライクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raiku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ライクのような [inny rzeczownik] |
raiku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ライクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
raiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ライクなのはずです |
raiku no hazu desu |
|
|
ライクのはずでした |
raiku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ライクかもしれません |
raiku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ライクでしょう |
raiku deshou |
Pytania w zdaniach
ライク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
raiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ライクであれ |
raiku de are |
Stawać się
ライクになる |
raiku ni naru |
Słyszałem, że ...
ライクだそうです |
raiku da sou desu |
|
|
ライクだったそうです |
raiku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ライクみたいです |
raiku mitai desu |
|
|
ライクみたいな |
raiku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ライクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
raiku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ライクであるな |
raiku de aru na |
