Szczegóły słowa ライス
Informacje podstawowe
Słowa
| ライス |
|
|
| raisu |
Znaczenie
1
ryż
kiedy serwowane jest na talerzu, ang: rice
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
ライスカレー
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライスです |
raisu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライスではありません |
raisu dewa arimasen |
|
|
ライスじゃありません |
raisu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライスでした |
raisu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライスではありませんでした |
raisu dewa arimasen deshita |
|
|
ライスじゃありませんでした |
raisu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライスだ |
raisu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライスじゃない |
raisu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライスだった |
raisu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライスじゃなかった |
raisu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ライスで |
raisu de |
|
|
Przeczenie
ライスじゃなくて |
raisu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ライスでございます |
raisu de gozaimasu |
|
|
ライスでござる |
raisu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ライスがほしい |
raisu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ライスをほしがっている |
raisu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ライスをくれる |
[dający] [wa/ga] raisu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にライスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raisu o ageru |
Decydować się na
ライスにする |
raisu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ライスだって |
raisu datte |
|
|
ライスだったって |
raisu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ライスなんです |
raisu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ライスだったら、... |
raisu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ライスじゃなかったら、... |
raisu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ライスのとき、... |
raisu no toki, ... |
|
|
ライスだったとき、... |
raisu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ライスになると, ... |
raisu ni naru to, ... |
Lubić
ライスがすき |
raisu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ライスだといいですね |
raisu da to ii desu ne |
|
|
ライスじゃないといいですね |
raisu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ライスだといいんですが |
raisu da to ii n desu ga |
|
|
ライスだといいんですけど |
raisu da to ii n desu kedo |
|
|
ライスじゃないといいんですが |
raisu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ライスじゃないといいんですけど |
raisu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ライスなのに, ... |
raisu na noni, ... |
|
|
ライスだったのに, ... |
raisu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ライスでも |
raisu de mo |
Nawet, jeśli nie
ライスじゃなくても |
raisu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というライス |
[nazwa] to iu raisu |
Nie lubić
ライスがきらい |
raisu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ライスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raisu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ライスのような [inny rzeczownik] |
raisu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ライスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
raisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ライスなのはずです |
raisu no hazu desu |
|
|
ライスのはずでした |
raisu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ライスかもしれません |
raisu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ライスでしょう |
raisu deshou |
Pytania w zdaniach
ライス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
raisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ライスであれ |
raisu de are |
Stawać się
ライスになる |
raisu ni naru |
Słyszałem, że ...
ライスだそうです |
raisu da sou desu |
|
|
ライスだったそうです |
raisu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ライスみたいです |
raisu mitai desu |
|
|
ライスみたいな |
raisu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ライスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
raisu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ライスであるな |
raisu de aru na |
