Szczegóły słowa ラフ
Informacje podstawowe
Słowa
| ラフ |
|
|
| rafu |
Znaczenie
1
szorstki
przybliżony
przybliżony
ang: rough
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
2
swobodne ubranie
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
3
zarośla
ang: rough
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
golf
4
zgrubny szkic
pobieżny szkic
wstępny szkic
pobieżny szkic
wstępny szkic
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラフです |
rafu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラフではありません |
rafu dewa arimasen |
|
|
ラフじゃありません |
rafu ja arimasen |
|
|
ラフじゃないです |
rafu ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラフでした |
rafu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラフではありませんでした |
rafu dewa arimasen deshita |
|
|
ラフじゃありませんでした |
rafu ja arimasen deshita |
|
|
ラフじゃなかったです |
rafu ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラフだ |
rafu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラフじゃない |
rafu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラフだった |
rafu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラフじゃなかった |
rafu ja nakatta |
Forma przysłówkowa
ラフに |
rafu ni |
Forma te
Twierdzenie
ラフで |
rafu de |
|
|
Przeczenie
ラフじゃなくて |
rafu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラフでございます |
rafu de gozaimasu |
|
|
ラフでござる |
rafu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラフです |
rafu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラフではありません |
rafu dewa arimasen |
|
|
ラフじゃありません |
rafu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラフでした |
rafu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラフではありませんでした |
rafu dewa arimasen deshita |
|
|
ラフじゃありませんでした |
rafu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラフだ |
rafu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラフじゃない |
rafu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラフだった |
rafu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラフじゃなかった |
rafu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラフで |
rafu de |
|
|
Przeczenie
ラフじゃなくて |
rafu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラフでございます |
rafu de gozaimasu |
|
|
ラフでござる |
rafu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラフだって |
rafu datte |
|
|
ラフだったって |
rafu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラフなんです |
rafu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラフだったら、... |
rafu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラフじゃなかったら、... |
rafu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラフなとき、... |
rafu na toki, ... |
|
|
ラフだったとき、... |
rafu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラフになると, ... |
rafu ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラフだといいですね |
rafu da to ii desu ne |
|
|
ラフじゃないといいですね |
rafu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラフだといいんですが |
rafu da to ii n desu ga |
|
|
ラフだといいんですけど |
rafu da to ii n desu kedo |
|
|
ラフじゃないといいんですが |
rafu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ラフじゃないといいんですけど |
rafu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラフなのに, ... |
rafu na noni, ... |
|
|
ラフだったのに, ... |
rafu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラフでも |
rafu de mo |
Nawet, jeśli nie
ラフじゃなくても |
rafu ja nakute mo |
Nie trzeba
ラフじゃなくてもいいです |
rafu ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにラフ |
[rzeczownik] no you ni rafu |
Powinno być / Miało być
ラフなはずです |
rafu na hazu desu |
|
|
ラフなはずでした |
rafu na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラフかもしれません |
rafu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラフでしょう |
rafu deshou |
Pytania w zdaniach
ラフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rafu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラフであれ |
rafu de are |
Sprawiać, że coś jest ...
ラフにする |
rafu ni suru |
Stawać się
ラフになる |
rafu ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともラフ |
mottomo rafu |
|
|
いちばんラフ |
ichiban rafu |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとラフ |
motto rafu |
Słyszałem, że ...
ラフだそうです |
rafu da sou desu |
|
|
ラフだったそうです |
rafu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
ラフみたいです |
rafu mitai desu |
|
|
ラフみたいな |
rafu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
ラフそうです |
rafusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
ラフじゃなさそうです |
rafu ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
ラフであるな |
rafu de aru na |
Zbyt wiele
ラフすぎる |
rafu sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
ラフがほしい |
rafu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラフをほしがっている |
rafu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラフをくれる |
[dający] [wa/ga] rafu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラフをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rafu o ageru |
Decydować się na
ラフにする |
rafu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラフだって |
rafu datte |
|
|
ラフだったって |
rafu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラフなんです |
rafu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラフだったら、... |
rafu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラフじゃなかったら、... |
rafu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラフのとき、... |
rafu no toki, ... |
|
|
ラフだったとき、... |
rafu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラフになると, ... |
rafu ni naru to, ... |
Lubić
ラフがすき |
rafu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラフだといいですね |
rafu da to ii desu ne |
|
|
ラフじゃないといいですね |
rafu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラフだといいんですが |
rafu da to ii n desu ga |
|
|
ラフだといいんですけど |
rafu da to ii n desu kedo |
|
|
ラフじゃないといいんですが |
rafu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ラフじゃないといいんですけど |
rafu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラフなのに, ... |
rafu na noni, ... |
|
|
ラフだったのに, ... |
rafu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラフでも |
rafu de mo |
Nawet, jeśli nie
ラフじゃなくても |
rafu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラフ |
[nazwa] to iu rafu |
Nie lubić
ラフがきらい |
rafu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラフをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rafu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラフのような [inny rzeczownik] |
rafu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ラフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rafu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラフなのはずです |
rafu no hazu desu |
|
|
ラフのはずでした |
rafu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラフかもしれません |
rafu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラフでしょう |
rafu deshou |
Pytania w zdaniach
ラフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rafu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラフであれ |
rafu de are |
Stawać się
ラフになる |
rafu ni naru |
Słyszałem, że ...
ラフだそうです |
rafu da sou desu |
|
|
ラフだったそうです |
rafu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラフみたいです |
rafu mitai desu |
|
|
ラフみたいな |
rafu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ラフみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rafu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラフであるな |
rafu de aru na |
