小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ラング

Informacje podstawowe

Słowa

ラング
rangu

Znaczenie

1

język
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
lingwistyka
fra: langue
zobacz również パロール

2

płuco
ang: lung
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: langue

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラングです

rangu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラングではありません

rangu dewa arimasen

ラングじゃありません

rangu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ラングでした

rangu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ラングではありませんでした

rangu dewa arimasen deshita

ラングじゃありませんでした

rangu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラングだ

rangu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラングじゃない

rangu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ラングだった

rangu datta

Przeczenie, czas przeszły

ラングじゃなかった

rangu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ラングで

rangu de

Przeczenie

ラングじゃなくて

rangu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ラングでございます

rangu de gozaimasu

ラングでござる

rangu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ラングがほしい

rangu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ラングをほしがっている

rangu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ラングをくれる

[dający] [wa/ga] rangu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にラングをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rangu o ageru


Decydować się na

ラングにする

rangu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ラングだって

rangu datte

ラングだったって

rangu dattatte


Forma wyjaśniająca

ラングなんです

rangu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ラングだったら、...

rangu dattara, ...

twierdzenie

ラングじゃなかったら、...

rangu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ラングのとき、...

rangu no toki, ...

ラングだったとき、...

rangu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ラングになると, ...

rangu ni naru to, ...


Lubić

ラングがすき

rangu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ラングだといいですね

rangu da to ii desu ne

ラングじゃないといいですね

rangu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ラングだといいんですが

rangu da to ii n desu ga

ラングだといいんですけど

rangu da to ii n desu kedo

ラングじゃないといいんですが

rangu ja nai to ii n desu ga

ラングじゃないといいんですけど

rangu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ラングなのに, ...

rangu na noni, ...

ラングだったのに, ...

rangu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ラングでも

rangu de mo


Nawet, jeśli nie

ラングじゃなくても

rangu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というラング

[nazwa] to iu rangu


Nie lubić

ラングがきらい

rangu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラングをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rangu o morau


Podobny do ..., jak ...

ラングのような [inny rzeczownik]

rangu no you na [inny rzeczownik]

ラングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rangu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ラングなのはずです

rangu no hazu desu

ラングのはずでした

rangu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ラングかもしれません

rangu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ラングでしょう

rangu deshou


Pytania w zdaniach

ラング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rangu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ラングであれ

rangu de are


Stawać się

ラングになる

rangu ni naru


Słyszałem, że ...

ラングだそうです

rangu da sou desu

ラングだったそうです

rangu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ラングみたいです

rangu mitai desu

ラングみたいな

rangu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ラングみたいに [przymiotnik, czasownik]

rangu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ラングであるな

rangu de aru na