小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リーク

Informacje podstawowe

Słowa

リーク
riiku

Znaczenie

1

wyciek (informacji)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

2

ubytek (elektryczności)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
zobacz również 漏電

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リークです

riiku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リークではありません

riiku dewa arimasen

リークじゃありません

riiku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リークでした

riiku deshita

Przeczenie, czas przeszły

リークではありませんでした

riiku dewa arimasen deshita

リークじゃありませんでした

riiku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リークだ

riiku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リークじゃない

riiku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リークだった

riiku datta

Przeczenie, czas przeszły

リークじゃなかった

riiku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

リークで

riiku de

Przeczenie

リークじゃなくて

riiku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リークでございます

riiku de gozaimasu

リークでござる

riiku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リークがほしい

riiku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リークをほしがっている

riiku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リークをくれる

[dający] [wa/ga] riiku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリークをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riiku o ageru


Decydować się na

リークにする

riiku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リークだって

riiku datte

リークだったって

riiku dattatte


Forma wyjaśniająca

リークなんです

riiku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リークだったら、...

riiku dattara, ...

twierdzenie

リークじゃなかったら、...

riiku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リークのとき、...

riiku no toki, ...

リークだったとき、...

riiku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リークになると, ...

riiku ni naru to, ...


Lubić

リークがすき

riiku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リークだといいですね

riiku da to ii desu ne

リークじゃないといいですね

riiku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リークだといいんですが

riiku da to ii n desu ga

リークだといいんですけど

riiku da to ii n desu kedo

リークじゃないといいんですが

riiku ja nai to ii n desu ga

リークじゃないといいんですけど

riiku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リークなのに, ...

riiku na noni, ...

リークだったのに, ...

riiku datta noni, ...


Nawet, jeśli

リークでも

riiku de mo


Nawet, jeśli nie

リークじゃなくても

riiku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリーク

[nazwa] to iu riiku


Nie lubić

リークがきらい

riiku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リークをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riiku o morau


Podczas

リークのあいだに, ...

riiku no aida ni, ...

リークのあいだ, ...

riiku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

リークのような [inny rzeczownik]

riiku no you na [inny rzeczownik]

リークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

riiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リークなのはずです

riiku no hazu desu

リークのはずでした

riiku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リークかもしれません

riiku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リークでしょう

riiku deshou


Pytania w zdaniach

リーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

riiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リークであれ

riiku de are


Stawać się

リークになる

riiku ni naru


Słyszałem, że ...

リークだそうです

riiku da sou desu

リークだったそうです

riiku datta sou desu


Tworzenie czynności

リークする

riiku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リークみたいです

riiku mitai desu

リークみたいな

riiku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リークみたいに [przymiotnik, czasownik]

riiku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リークであるな

riiku de aru na