Szczegóły słowa リーブ
Informacje podstawowe
Słowa
| リーブ |
|
|
| riibu |
Znaczenie
1
odejście
ang: leave
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リーブです |
riibu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リーブではありません |
riibu dewa arimasen |
|
|
リーブじゃありません |
riibu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リーブでした |
riibu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リーブではありませんでした |
riibu dewa arimasen deshita |
|
|
リーブじゃありませんでした |
riibu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リーブだ |
riibu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リーブじゃない |
riibu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リーブだった |
riibu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リーブじゃなかった |
riibu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リーブで |
riibu de |
|
|
Przeczenie
リーブじゃなくて |
riibu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リーブでございます |
riibu de gozaimasu |
|
|
リーブでござる |
riibu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リーブがほしい |
riibu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リーブをほしがっている |
riibu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リーブをくれる |
[dający] [wa/ga] riibu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリーブをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riibu o ageru |
Decydować się na
リーブにする |
riibu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リーブだって |
riibu datte |
|
|
リーブだったって |
riibu dattatte |
Forma wyjaśniająca
リーブなんです |
riibu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リーブだったら、... |
riibu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リーブじゃなかったら、... |
riibu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リーブのとき、... |
riibu no toki, ... |
|
|
リーブだったとき、... |
riibu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リーブになると, ... |
riibu ni naru to, ... |
Lubić
リーブがすき |
riibu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リーブだといいですね |
riibu da to ii desu ne |
|
|
リーブじゃないといいですね |
riibu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リーブだといいんですが |
riibu da to ii n desu ga |
|
|
リーブだといいんですけど |
riibu da to ii n desu kedo |
|
|
リーブじゃないといいんですが |
riibu ja nai to ii n desu ga |
|
|
リーブじゃないといいんですけど |
riibu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リーブなのに, ... |
riibu na noni, ... |
|
|
リーブだったのに, ... |
riibu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リーブでも |
riibu de mo |
Nawet, jeśli nie
リーブじゃなくても |
riibu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリーブ |
[nazwa] to iu riibu |
Nie lubić
リーブがきらい |
riibu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リーブをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riibu o morau |
Podobny do ..., jak ...
リーブのような [inny rzeczownik] |
riibu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リーブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
riibu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リーブなのはずです |
riibu no hazu desu |
|
|
リーブのはずでした |
riibu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リーブかもしれません |
riibu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リーブでしょう |
riibu deshou |
Pytania w zdaniach
リーブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
riibu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リーブであれ |
riibu de are |
Stawać się
リーブになる |
riibu ni naru |
Słyszałem, że ...
リーブだそうです |
riibu da sou desu |
|
|
リーブだったそうです |
riibu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リーブみたいです |
riibu mitai desu |
|
|
リーブみたいな |
riibu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リーブみたいに [przymiotnik, czasownik] |
riibu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リーブであるな |
riibu de aru na |
