小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リーブ

Informacje podstawowe

Słowa

リーブ
riibu

Znaczenie

1

odejście
ang: leave
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リーブです

riibu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リーブではありません

riibu dewa arimasen

リーブじゃありません

riibu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リーブでした

riibu deshita

Przeczenie, czas przeszły

リーブではありませんでした

riibu dewa arimasen deshita

リーブじゃありませんでした

riibu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リーブだ

riibu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リーブじゃない

riibu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リーブだった

riibu datta

Przeczenie, czas przeszły

リーブじゃなかった

riibu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

リーブで

riibu de

Przeczenie

リーブじゃなくて

riibu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リーブでございます

riibu de gozaimasu

リーブでござる

riibu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リーブがほしい

riibu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リーブをほしがっている

riibu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リーブをくれる

[dający] [wa/ga] riibu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリーブをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riibu o ageru


Decydować się na

リーブにする

riibu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リーブだって

riibu datte

リーブだったって

riibu dattatte


Forma wyjaśniająca

リーブなんです

riibu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リーブだったら、...

riibu dattara, ...

twierdzenie

リーブじゃなかったら、...

riibu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リーブのとき、...

riibu no toki, ...

リーブだったとき、...

riibu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リーブになると, ...

riibu ni naru to, ...


Lubić

リーブがすき

riibu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リーブだといいですね

riibu da to ii desu ne

リーブじゃないといいですね

riibu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リーブだといいんですが

riibu da to ii n desu ga

リーブだといいんですけど

riibu da to ii n desu kedo

リーブじゃないといいんですが

riibu ja nai to ii n desu ga

リーブじゃないといいんですけど

riibu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リーブなのに, ...

riibu na noni, ...

リーブだったのに, ...

riibu datta noni, ...


Nawet, jeśli

リーブでも

riibu de mo


Nawet, jeśli nie

リーブじゃなくても

riibu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリーブ

[nazwa] to iu riibu


Nie lubić

リーブがきらい

riibu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リーブをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riibu o morau


Podobny do ..., jak ...

リーブのような [inny rzeczownik]

riibu no you na [inny rzeczownik]

リーブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

riibu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リーブなのはずです

riibu no hazu desu

リーブのはずでした

riibu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リーブかもしれません

riibu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リーブでしょう

riibu deshou


Pytania w zdaniach

リーブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

riibu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リーブであれ

riibu de are


Stawać się

リーブになる

riibu ni naru


Słyszałem, że ...

リーブだそうです

riibu da sou desu

リーブだったそうです

riibu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リーブみたいです

riibu mitai desu

リーブみたいな

riibu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リーブみたいに [przymiotnik, czasownik]

riibu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リーブであるな

riibu de aru na