Szczegóły słowa リール
Informacje podstawowe
Słowa
| リール |
|
|
| riiru |
Znaczenie
1
szpula
szpulka
rolka
kołowrotek
szpulka
rolka
kołowrotek
ang: reel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リールです |
riiru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リールではありません |
riiru dewa arimasen |
|
|
リールじゃありません |
riiru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リールでした |
riiru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リールではありませんでした |
riiru dewa arimasen deshita |
|
|
リールじゃありませんでした |
riiru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リールだ |
riiru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リールじゃない |
riiru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リールだった |
riiru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リールじゃなかった |
riiru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リールで |
riiru de |
|
|
Przeczenie
リールじゃなくて |
riiru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リールでございます |
riiru de gozaimasu |
|
|
リールでござる |
riiru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リールがほしい |
riiru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リールをほしがっている |
riiru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リールをくれる |
[dający] [wa/ga] riiru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリールをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riiru o ageru |
Decydować się na
リールにする |
riiru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リールだって |
riiru datte |
|
|
リールだったって |
riiru dattatte |
Forma wyjaśniająca
リールなんです |
riiru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リールだったら、... |
riiru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リールじゃなかったら、... |
riiru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リールのとき、... |
riiru no toki, ... |
|
|
リールだったとき、... |
riiru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リールになると, ... |
riiru ni naru to, ... |
Lubić
リールがすき |
riiru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リールだといいですね |
riiru da to ii desu ne |
|
|
リールじゃないといいですね |
riiru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リールだといいんですが |
riiru da to ii n desu ga |
|
|
リールだといいんですけど |
riiru da to ii n desu kedo |
|
|
リールじゃないといいんですが |
riiru ja nai to ii n desu ga |
|
|
リールじゃないといいんですけど |
riiru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リールなのに, ... |
riiru na noni, ... |
|
|
リールだったのに, ... |
riiru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リールでも |
riiru de mo |
Nawet, jeśli nie
リールじゃなくても |
riiru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリール |
[nazwa] to iu riiru |
Nie lubić
リールがきらい |
riiru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リールをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riiru o morau |
Podobny do ..., jak ...
リールのような [inny rzeczownik] |
riiru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
riiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リールなのはずです |
riiru no hazu desu |
|
|
リールのはずでした |
riiru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リールかもしれません |
riiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リールでしょう |
riiru deshou |
Pytania w zdaniach
リール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
riiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リールであれ |
riiru de are |
Stawać się
リールになる |
riiru ni naru |
Słyszałem, że ...
リールだそうです |
riiru da sou desu |
|
|
リールだったそうです |
riiru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リールみたいです |
riiru mitai desu |
|
|
リールみたいな |
riiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リールみたいに [przymiotnik, czasownik] |
riiru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リールであるな |
riiru de aru na |
