小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リール

Informacje podstawowe

Słowa

リール
riiru

Znaczenie

1

szpula
szpulka
rolka
kołowrotek
ang: reel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リールです

riiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リールではありません

riiru dewa arimasen

リールじゃありません

riiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リールでした

riiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

リールではありませんでした

riiru dewa arimasen deshita

リールじゃありませんでした

riiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リールだ

riiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リールじゃない

riiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リールだった

riiru datta

Przeczenie, czas przeszły

リールじゃなかった

riiru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

リールで

riiru de

Przeczenie

リールじゃなくて

riiru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リールでございます

riiru de gozaimasu

リールでござる

riiru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リールがほしい

riiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リールをほしがっている

riiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リールをくれる

[dający] [wa/ga] riiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riiru o ageru


Decydować się na

リールにする

riiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リールだって

riiru datte

リールだったって

riiru dattatte


Forma wyjaśniająca

リールなんです

riiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リールだったら、...

riiru dattara, ...

twierdzenie

リールじゃなかったら、...

riiru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リールのとき、...

riiru no toki, ...

リールだったとき、...

riiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リールになると, ...

riiru ni naru to, ...


Lubić

リールがすき

riiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リールだといいですね

riiru da to ii desu ne

リールじゃないといいですね

riiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リールだといいんですが

riiru da to ii n desu ga

リールだといいんですけど

riiru da to ii n desu kedo

リールじゃないといいんですが

riiru ja nai to ii n desu ga

リールじゃないといいんですけど

riiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リールなのに, ...

riiru na noni, ...

リールだったのに, ...

riiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

リールでも

riiru de mo


Nawet, jeśli nie

リールじゃなくても

riiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリール

[nazwa] to iu riiru


Nie lubić

リールがきらい

riiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riiru o morau


Podobny do ..., jak ...

リールのような [inny rzeczownik]

riiru no you na [inny rzeczownik]

リールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

riiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リールなのはずです

riiru no hazu desu

リールのはずでした

riiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リールかもしれません

riiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リールでしょう

riiru deshou


Pytania w zdaniach

リール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

riiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リールであれ

riiru de are


Stawać się

リールになる

riiru ni naru


Słyszałem, że ...

リールだそうです

riiru da sou desu

リールだったそうです

riiru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リールみたいです

riiru mitai desu

リールみたいな

riiru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リールみたいに [przymiotnik, czasownik]

riiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リールであるな

riiru de aru na