Szczegóły słowa リアル
Informacje podstawowe
Słowa
| リアル |
|
|
| riaru |
Znaczenie
1
realny
rzeczywisty
prawdziwy
realistyczny
rzeczywisty
prawdziwy
realistyczny
ang: real
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
2
poważny
bez żartów
żarliwy
bez żartów
żarliwy
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
potocznie
3
blog w czasie rzeczywistym
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
internet
skrót
4
rzeczywisty świat
np. w stosunku do gier online lub sieci społecznościowych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リアルです |
riaru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リアルではありません |
riaru dewa arimasen |
|
|
リアルじゃありません |
riaru ja arimasen |
|
|
リアルじゃないです |
riaru ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リアルでした |
riaru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リアルではありませんでした |
riaru dewa arimasen deshita |
|
|
リアルじゃありませんでした |
riaru ja arimasen deshita |
|
|
リアルじゃなかったです |
riaru ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リアルだ |
riaru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リアルじゃない |
riaru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リアルだった |
riaru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リアルじゃなかった |
riaru ja nakatta |
Forma przysłówkowa
リアルに |
riaru ni |
Forma te
Twierdzenie
リアルで |
riaru de |
|
|
Przeczenie
リアルじゃなくて |
riaru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リアルでございます |
riaru de gozaimasu |
|
|
リアルでござる |
riaru de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リアルです |
riaru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リアルではありません |
riaru dewa arimasen |
|
|
リアルじゃありません |
riaru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リアルでした |
riaru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リアルではありませんでした |
riaru dewa arimasen deshita |
|
|
リアルじゃありませんでした |
riaru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リアルだ |
riaru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リアルじゃない |
riaru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リアルだった |
riaru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リアルじゃなかった |
riaru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リアルで |
riaru de |
|
|
Przeczenie
リアルじゃなくて |
riaru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リアルでございます |
riaru de gozaimasu |
|
|
リアルでござる |
riaru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リアルだって |
riaru datte |
|
|
リアルだったって |
riaru dattatte |
Forma wyjaśniająca
リアルなんです |
riaru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リアルだったら、... |
riaru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リアルじゃなかったら、... |
riaru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リアルなとき、... |
riaru na toki, ... |
|
|
リアルだったとき、... |
riaru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リアルになると, ... |
riaru ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リアルだといいですね |
riaru da to ii desu ne |
|
|
リアルじゃないといいですね |
riaru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リアルだといいんですが |
riaru da to ii n desu ga |
|
|
リアルだといいんですけど |
riaru da to ii n desu kedo |
|
|
リアルじゃないといいんですが |
riaru ja nai to ii n desu ga |
|
|
リアルじゃないといいんですけど |
riaru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リアルなのに, ... |
riaru na noni, ... |
|
|
リアルだったのに, ... |
riaru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リアルでも |
riaru de mo |
Nawet, jeśli nie
リアルじゃなくても |
riaru ja nakute mo |
Nie trzeba
リアルじゃなくてもいいです |
riaru ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにリアル |
[rzeczownik] no you ni riaru |
Powinno być / Miało być
リアルなはずです |
riaru na hazu desu |
|
|
リアルなはずでした |
riaru na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リアルかもしれません |
riaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リアルでしょう |
riaru deshou |
Pytania w zdaniach
リアル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
riaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リアルであれ |
riaru de are |
Sprawiać, że coś jest ...
リアルにする |
riaru ni suru |
Stawać się
リアルになる |
riaru ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともリアル |
mottomo riaru |
|
|
いちばんリアル |
ichiban riaru |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとリアル |
motto riaru |
Słyszałem, że ...
リアルだそうです |
riaru da sou desu |
|
|
リアルだったそうです |
riaru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
リアルみたいです |
riaru mitai desu |
|
|
リアルみたいな |
riaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
リアルそうです |
riarusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
リアルじゃなさそうです |
riaru ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
リアルであるな |
riaru de aru na |
Zbyt wiele
リアルすぎる |
riaru sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
リアルがほしい |
riaru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リアルをほしがっている |
riaru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リアルをくれる |
[dający] [wa/ga] riaru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリアルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riaru o ageru |
Decydować się na
リアルにする |
riaru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リアルだって |
riaru datte |
|
|
リアルだったって |
riaru dattatte |
Forma wyjaśniająca
リアルなんです |
riaru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リアルだったら、... |
riaru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リアルじゃなかったら、... |
riaru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リアルのとき、... |
riaru no toki, ... |
|
|
リアルだったとき、... |
riaru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リアルになると, ... |
riaru ni naru to, ... |
Lubić
リアルがすき |
riaru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リアルだといいですね |
riaru da to ii desu ne |
|
|
リアルじゃないといいですね |
riaru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リアルだといいんですが |
riaru da to ii n desu ga |
|
|
リアルだといいんですけど |
riaru da to ii n desu kedo |
|
|
リアルじゃないといいんですが |
riaru ja nai to ii n desu ga |
|
|
リアルじゃないといいんですけど |
riaru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リアルなのに, ... |
riaru na noni, ... |
|
|
リアルだったのに, ... |
riaru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リアルでも |
riaru de mo |
Nawet, jeśli nie
リアルじゃなくても |
riaru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリアル |
[nazwa] to iu riaru |
Nie lubić
リアルがきらい |
riaru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リアルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riaru o morau |
Podobny do ..., jak ...
リアルのような [inny rzeczownik] |
riaru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リアルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
riaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リアルなのはずです |
riaru no hazu desu |
|
|
リアルのはずでした |
riaru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リアルかもしれません |
riaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リアルでしょう |
riaru deshou |
Pytania w zdaniach
リアル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
riaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リアルであれ |
riaru de are |
Stawać się
リアルになる |
riaru ni naru |
Słyszałem, że ...
リアルだそうです |
riaru da sou desu |
|
|
リアルだったそうです |
riaru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リアルみたいです |
riaru mitai desu |
|
|
リアルみたいな |
riaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リアルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
riaru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リアルであるな |
riaru de aru na |
