小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リカー

Informacje podstawowe

Słowa

リカー
rikaa

Znaczenie

1

napój alkoholowy
ang: liquor
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リカーです

rikaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リカーではありません

rikaa dewa arimasen

リカーじゃありません

rikaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リカーでした

rikaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

リカーではありませんでした

rikaa dewa arimasen deshita

リカーじゃありませんでした

rikaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リカーだ

rikaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リカーじゃない

rikaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リカーだった

rikaa datta

Przeczenie, czas przeszły

リカーじゃなかった

rikaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

リカーで

rikaa de

Przeczenie

リカーじゃなくて

rikaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リカーでございます

rikaa de gozaimasu

リカーでござる

rikaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リカーがほしい

rikaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リカーをほしがっている

rikaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リカーをくれる

[dający] [wa/ga] rikaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリカーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rikaa o ageru


Decydować się na

リカーにする

rikaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リカーだって

rikaa datte

リカーだったって

rikaa dattatte


Forma wyjaśniająca

リカーなんです

rikaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リカーだったら、...

rikaa dattara, ...

twierdzenie

リカーじゃなかったら、...

rikaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リカーのとき、...

rikaa no toki, ...

リカーだったとき、...

rikaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リカーになると, ...

rikaa ni naru to, ...


Lubić

リカーがすき

rikaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リカーだといいですね

rikaa da to ii desu ne

リカーじゃないといいですね

rikaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リカーだといいんですが

rikaa da to ii n desu ga

リカーだといいんですけど

rikaa da to ii n desu kedo

リカーじゃないといいんですが

rikaa ja nai to ii n desu ga

リカーじゃないといいんですけど

rikaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リカーなのに, ...

rikaa na noni, ...

リカーだったのに, ...

rikaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

リカーでも

rikaa de mo


Nawet, jeśli nie

リカーじゃなくても

rikaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリカー

[nazwa] to iu rikaa


Nie lubić

リカーがきらい

rikaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リカーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rikaa o morau


Podobny do ..., jak ...

リカーのような [inny rzeczownik]

rikaa no you na [inny rzeczownik]

リカーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rikaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リカーなのはずです

rikaa no hazu desu

リカーのはずでした

rikaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リカーかもしれません

rikaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リカーでしょう

rikaa deshou


Pytania w zdaniach

リカー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rikaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リカーであれ

rikaa de are


Stawać się

リカーになる

rikaa ni naru


Słyszałem, że ...

リカーだそうです

rikaa da sou desu

リカーだったそうです

rikaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リカーみたいです

rikaa mitai desu

リカーみたいな

rikaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リカーみたいに [przymiotnik, czasownik]

rikaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リカーであるな

rikaa de aru na