Szczegóły słowa リカー
Informacje podstawowe
Słowa
| リカー |
|
|
| rikaa |
Znaczenie
1
napój alkoholowy
ang: liquor
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リカーです |
rikaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リカーではありません |
rikaa dewa arimasen |
|
|
リカーじゃありません |
rikaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リカーでした |
rikaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リカーではありませんでした |
rikaa dewa arimasen deshita |
|
|
リカーじゃありませんでした |
rikaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リカーだ |
rikaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リカーじゃない |
rikaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リカーだった |
rikaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リカーじゃなかった |
rikaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リカーで |
rikaa de |
|
|
Przeczenie
リカーじゃなくて |
rikaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リカーでございます |
rikaa de gozaimasu |
|
|
リカーでござる |
rikaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リカーがほしい |
rikaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リカーをほしがっている |
rikaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リカーをくれる |
[dający] [wa/ga] rikaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリカーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rikaa o ageru |
Decydować się na
リカーにする |
rikaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リカーだって |
rikaa datte |
|
|
リカーだったって |
rikaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
リカーなんです |
rikaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リカーだったら、... |
rikaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リカーじゃなかったら、... |
rikaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リカーのとき、... |
rikaa no toki, ... |
|
|
リカーだったとき、... |
rikaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リカーになると, ... |
rikaa ni naru to, ... |
Lubić
リカーがすき |
rikaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リカーだといいですね |
rikaa da to ii desu ne |
|
|
リカーじゃないといいですね |
rikaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リカーだといいんですが |
rikaa da to ii n desu ga |
|
|
リカーだといいんですけど |
rikaa da to ii n desu kedo |
|
|
リカーじゃないといいんですが |
rikaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
リカーじゃないといいんですけど |
rikaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リカーなのに, ... |
rikaa na noni, ... |
|
|
リカーだったのに, ... |
rikaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リカーでも |
rikaa de mo |
Nawet, jeśli nie
リカーじゃなくても |
rikaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリカー |
[nazwa] to iu rikaa |
Nie lubić
リカーがきらい |
rikaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リカーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rikaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
リカーのような [inny rzeczownik] |
rikaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リカーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rikaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リカーなのはずです |
rikaa no hazu desu |
|
|
リカーのはずでした |
rikaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リカーかもしれません |
rikaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リカーでしょう |
rikaa deshou |
Pytania w zdaniach
リカー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rikaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リカーであれ |
rikaa de are |
Stawać się
リカーになる |
rikaa ni naru |
Słyszałem, że ...
リカーだそうです |
rikaa da sou desu |
|
|
リカーだったそうです |
rikaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リカーみたいです |
rikaa mitai desu |
|
|
リカーみたいな |
rikaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リカーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rikaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リカーであるな |
rikaa de aru na |
