小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リセ

Informacje podstawowe

Słowa

リセ
rise

Znaczenie

1

lycée
szkoła średnia (liceum) we Francji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リセです

rise desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リセではありません

rise dewa arimasen

リセじゃありません

rise ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リセでした

rise deshita

Przeczenie, czas przeszły

リセではありませんでした

rise dewa arimasen deshita

リセじゃありませんでした

rise ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リセだ

rise da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リセじゃない

rise ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リセだった

rise datta

Przeczenie, czas przeszły

リセじゃなかった

rise ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

リセで

rise de

Przeczenie

リセじゃなくて

rise ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リセでございます

rise de gozaimasu

リセでござる

rise de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リセがほしい

rise ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リセをほしがっている

rise o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リセをくれる

[dający] [wa/ga] rise o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリセをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rise o ageru


Decydować się na

リセにする

rise ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リセだって

rise datte

リセだったって

rise dattatte


Forma wyjaśniająca

リセなんです

rise nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リセだったら、...

rise dattara, ...

twierdzenie

リセじゃなかったら、...

rise ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リセのとき、...

rise no toki, ...

リセだったとき、...

rise datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リセになると, ...

rise ni naru to, ...


Lubić

リセがすき

rise ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リセだといいですね

rise da to ii desu ne

リセじゃないといいですね

rise ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リセだといいんですが

rise da to ii n desu ga

リセだといいんですけど

rise da to ii n desu kedo

リセじゃないといいんですが

rise ja nai to ii n desu ga

リセじゃないといいんですけど

rise ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リセなのに, ...

rise na noni, ...

リセだったのに, ...

rise datta noni, ...


Nawet, jeśli

リセでも

rise de mo


Nawet, jeśli nie

リセじゃなくても

rise ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリセ

[nazwa] to iu rise


Nie lubić

リセがきらい

rise ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リセをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rise o morau


Podobny do ..., jak ...

リセのような [inny rzeczownik]

rise no you na [inny rzeczownik]

リセのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rise no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リセなのはずです

rise no hazu desu

リセのはずでした

rise no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リセかもしれません

rise kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リセでしょう

rise deshou


Pytania w zdaniach

リセ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rise ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リセであれ

rise de are


Stawać się

リセになる

rise ni naru


Słyszałem, że ...

リセだそうです

rise da sou desu

リセだったそうです

rise datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リセみたいです

rise mitai desu

リセみたいな

rise mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リセみたいに [przymiotnik, czasownik]

rise mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リセであるな

rise de aru na