Szczegóły słowa リセ
Informacje podstawowe
Słowa
| リセ |
|
|
| rise |
Znaczenie
1
lycée
szkoła średnia (liceum) we Francji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リセです |
rise desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リセではありません |
rise dewa arimasen |
|
|
リセじゃありません |
rise ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リセでした |
rise deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リセではありませんでした |
rise dewa arimasen deshita |
|
|
リセじゃありませんでした |
rise ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リセだ |
rise da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リセじゃない |
rise ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リセだった |
rise datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リセじゃなかった |
rise ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リセで |
rise de |
|
|
Przeczenie
リセじゃなくて |
rise ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リセでございます |
rise de gozaimasu |
|
|
リセでござる |
rise de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リセがほしい |
rise ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リセをほしがっている |
rise o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リセをくれる |
[dający] [wa/ga] rise o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリセをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rise o ageru |
Decydować się na
リセにする |
rise ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リセだって |
rise datte |
|
|
リセだったって |
rise dattatte |
Forma wyjaśniająca
リセなんです |
rise nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リセだったら、... |
rise dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リセじゃなかったら、... |
rise ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リセのとき、... |
rise no toki, ... |
|
|
リセだったとき、... |
rise datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リセになると, ... |
rise ni naru to, ... |
Lubić
リセがすき |
rise ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リセだといいですね |
rise da to ii desu ne |
|
|
リセじゃないといいですね |
rise ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リセだといいんですが |
rise da to ii n desu ga |
|
|
リセだといいんですけど |
rise da to ii n desu kedo |
|
|
リセじゃないといいんですが |
rise ja nai to ii n desu ga |
|
|
リセじゃないといいんですけど |
rise ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リセなのに, ... |
rise na noni, ... |
|
|
リセだったのに, ... |
rise datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リセでも |
rise de mo |
Nawet, jeśli nie
リセじゃなくても |
rise ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリセ |
[nazwa] to iu rise |
Nie lubić
リセがきらい |
rise ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リセをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rise o morau |
Podobny do ..., jak ...
リセのような [inny rzeczownik] |
rise no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リセのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rise no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リセなのはずです |
rise no hazu desu |
|
|
リセのはずでした |
rise no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リセかもしれません |
rise kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リセでしょう |
rise deshou |
Pytania w zdaniach
リセ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rise ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リセであれ |
rise de are |
Stawać się
リセになる |
rise ni naru |
Słyszałem, że ...
リセだそうです |
rise da sou desu |
|
|
リセだったそうです |
rise datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リセみたいです |
rise mitai desu |
|
|
リセみたいな |
rise mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リセみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rise mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リセであるな |
rise de aru na |
