小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リッチ

Informacje podstawowe

Słowa

リッチ
ricchi

Znaczenie

1

bogaty
obfity
majętny
zamożny
ang: rich
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
przeciwieństwo プア

2

bogaty (smak)
ang: rich
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リッチです

ricchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リッチではありません

ricchi dewa arimasen

リッチじゃありません

ricchi ja arimasen

リッチじゃないです

ricchi ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

リッチでした

ricchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

リッチではありませんでした

ricchi dewa arimasen deshita

リッチじゃありませんでした

ricchi ja arimasen deshita

リッチじゃなかったです

ricchi ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リッチだ

ricchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リッチじゃない

ricchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リッチだった

ricchi datta

Przeczenie, czas przeszły

リッチじゃなかった

ricchi ja nakatta


Forma przysłówkowa

リッチに

ricchi ni


Forma te

Twierdzenie

リッチで

ricchi de

Przeczenie

リッチじゃなくて

ricchi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リッチでございます

ricchi de gozaimasu

リッチでござる

ricchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リッチだって

ricchi datte

リッチだったって

ricchi dattatte


Forma wyjaśniająca

リッチなんです

ricchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リッチだったら、...

ricchi dattara, ...

twierdzenie

リッチじゃなかったら、...

ricchi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リッチなとき、...

ricchi na toki, ...

リッチだったとき、...

ricchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リッチになると, ...

ricchi ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リッチだといいですね

ricchi da to ii desu ne

リッチじゃないといいですね

ricchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リッチだといいんですが

ricchi da to ii n desu ga

リッチだといいんですけど

ricchi da to ii n desu kedo

リッチじゃないといいんですが

ricchi ja nai to ii n desu ga

リッチじゃないといいんですけど

ricchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リッチなのに, ...

ricchi na noni, ...

リッチだったのに, ...

ricchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

リッチでも

ricchi de mo


Nawet, jeśli nie

リッチじゃなくても

ricchi ja nakute mo


Nie trzeba

リッチじゃなくてもいいです

ricchi ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにリッチ

[rzeczownik] no you ni ricchi


Powinno być / Miało być

リッチなはずです

ricchi na hazu desu

リッチなはずでした

ricchi na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リッチかもしれません

ricchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リッチでしょう

ricchi deshou


Pytania w zdaniach

リッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ricchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リッチであれ

ricchi de are


Sprawiać, że coś jest ...

リッチにする

ricchi ni suru


Stawać się

リッチになる

ricchi ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともリッチ

mottomo ricchi

いちばんリッチ

ichiban ricchi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとリッチ

motto ricchi


Słyszałem, że ...

リッチだそうです

ricchi da sou desu

リッチだったそうです

ricchi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

リッチみたいです

ricchi mitai desu

リッチみたいな

ricchi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

リッチそうです

ricchisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

リッチじゃなさそうです

ricchi ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

リッチであるな

ricchi de aru na


Zbyt wiele

リッチすぎる

ricchi sugiru