小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リニア

Informacje podstawowe

Słowa

リニア
rinia

Znaczenie

1

liniowy
linearny
ang: linear
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

pociąg z silnikiem liniowym
pociąg z silnikiem indukcyjnym liniowym
pociąg magnetyczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リニアです

rinia desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リニアではありません

rinia dewa arimasen

リニアじゃありません

rinia ja arimasen

リニアじゃないです

rinia ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

リニアでした

rinia deshita

Przeczenie, czas przeszły

リニアではありませんでした

rinia dewa arimasen deshita

リニアじゃありませんでした

rinia ja arimasen deshita

リニアじゃなかったです

rinia ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リニアだ

rinia da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リニアじゃない

rinia ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リニアだった

rinia datta

Przeczenie, czas przeszły

リニアじゃなかった

rinia ja nakatta


Forma przysłówkowa

リニアに

rinia ni


Forma te

Twierdzenie

リニアで

rinia de

Przeczenie

リニアじゃなくて

rinia ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リニアでございます

rinia de gozaimasu

リニアでござる

rinia de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リニアです

rinia desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リニアではありません

rinia dewa arimasen

リニアじゃありません

rinia ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リニアでした

rinia deshita

Przeczenie, czas przeszły

リニアではありませんでした

rinia dewa arimasen deshita

リニアじゃありませんでした

rinia ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リニアだ

rinia da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リニアじゃない

rinia ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リニアだった

rinia datta

Przeczenie, czas przeszły

リニアじゃなかった

rinia ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

リニアで

rinia de

Przeczenie

リニアじゃなくて

rinia ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リニアでございます

rinia de gozaimasu

リニアでござる

rinia de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リニアだって

rinia datte

リニアだったって

rinia dattatte


Forma wyjaśniająca

リニアなんです

rinia nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リニアだったら、...

rinia dattara, ...

twierdzenie

リニアじゃなかったら、...

rinia ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リニアなとき、...

rinia na toki, ...

リニアだったとき、...

rinia datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リニアになると, ...

rinia ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リニアだといいですね

rinia da to ii desu ne

リニアじゃないといいですね

rinia ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リニアだといいんですが

rinia da to ii n desu ga

リニアだといいんですけど

rinia da to ii n desu kedo

リニアじゃないといいんですが

rinia ja nai to ii n desu ga

リニアじゃないといいんですけど

rinia ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リニアなのに, ...

rinia na noni, ...

リニアだったのに, ...

rinia datta noni, ...


Nawet, jeśli

リニアでも

rinia de mo


Nawet, jeśli nie

リニアじゃなくても

rinia ja nakute mo


Nie trzeba

リニアじゃなくてもいいです

rinia ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにリニア

[rzeczownik] no you ni rinia


Powinno być / Miało być

リニアなはずです

rinia na hazu desu

リニアなはずでした

rinia na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リニアかもしれません

rinia kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リニアでしょう

rinia deshou


Pytania w zdaniach

リニア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rinia ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リニアであれ

rinia de are


Sprawiać, że coś jest ...

リニアにする

rinia ni suru


Stawać się

リニアになる

rinia ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともリニア

mottomo rinia

いちばんリニア

ichiban rinia


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとリニア

motto rinia


Słyszałem, że ...

リニアだそうです

rinia da sou desu

リニアだったそうです

rinia datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

リニアみたいです

rinia mitai desu

リニアみたいな

rinia mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

リニアそうです

riniasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

リニアじゃなさそうです

rinia ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

リニアであるな

rinia de aru na


Zbyt wiele

リニアすぎる

rinia sugiru

Chcieć (I i II osoba)

リニアがほしい

rinia ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リニアをほしがっている

rinia o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リニアをくれる

[dający] [wa/ga] rinia o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリニアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rinia o ageru


Decydować się na

リニアにする

rinia ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リニアだって

rinia datte

リニアだったって

rinia dattatte


Forma wyjaśniająca

リニアなんです

rinia nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リニアだったら、...

rinia dattara, ...

twierdzenie

リニアじゃなかったら、...

rinia ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リニアのとき、...

rinia no toki, ...

リニアだったとき、...

rinia datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リニアになると, ...

rinia ni naru to, ...


Lubić

リニアがすき

rinia ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リニアだといいですね

rinia da to ii desu ne

リニアじゃないといいですね

rinia ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リニアだといいんですが

rinia da to ii n desu ga

リニアだといいんですけど

rinia da to ii n desu kedo

リニアじゃないといいんですが

rinia ja nai to ii n desu ga

リニアじゃないといいんですけど

rinia ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リニアなのに, ...

rinia na noni, ...

リニアだったのに, ...

rinia datta noni, ...


Nawet, jeśli

リニアでも

rinia de mo


Nawet, jeśli nie

リニアじゃなくても

rinia ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリニア

[nazwa] to iu rinia


Nie lubić

リニアがきらい

rinia ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リニアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rinia o morau


Podobny do ..., jak ...

リニアのような [inny rzeczownik]

rinia no you na [inny rzeczownik]

リニアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rinia no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リニアなのはずです

rinia no hazu desu

リニアのはずでした

rinia no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リニアかもしれません

rinia kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リニアでしょう

rinia deshou


Pytania w zdaniach

リニア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rinia ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リニアであれ

rinia de are


Stawać się

リニアになる

rinia ni naru


Słyszałem, że ...

リニアだそうです

rinia da sou desu

リニアだったそうです

rinia datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リニアみたいです

rinia mitai desu

リニアみたいな

rinia mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リニアみたいに [przymiotnik, czasownik]

rinia mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リニアであるな

rinia de aru na