小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リム

Informacje podstawowe

Słowa

リム
rimu

Znaczenie

1

obręcz
felga
ang: rim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リムです

rimu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リムではありません

rimu dewa arimasen

リムじゃありません

rimu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リムでした

rimu deshita

Przeczenie, czas przeszły

リムではありませんでした

rimu dewa arimasen deshita

リムじゃありませんでした

rimu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リムだ

rimu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リムじゃない

rimu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リムだった

rimu datta

Przeczenie, czas przeszły

リムじゃなかった

rimu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

リムで

rimu de

Przeczenie

リムじゃなくて

rimu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リムでございます

rimu de gozaimasu

リムでござる

rimu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リムがほしい

rimu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リムをほしがっている

rimu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リムをくれる

[dający] [wa/ga] rimu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rimu o ageru


Decydować się na

リムにする

rimu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リムだって

rimu datte

リムだったって

rimu dattatte


Forma wyjaśniająca

リムなんです

rimu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リムだったら、...

rimu dattara, ...

twierdzenie

リムじゃなかったら、...

rimu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リムのとき、...

rimu no toki, ...

リムだったとき、...

rimu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リムになると, ...

rimu ni naru to, ...


Lubić

リムがすき

rimu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リムだといいですね

rimu da to ii desu ne

リムじゃないといいですね

rimu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リムだといいんですが

rimu da to ii n desu ga

リムだといいんですけど

rimu da to ii n desu kedo

リムじゃないといいんですが

rimu ja nai to ii n desu ga

リムじゃないといいんですけど

rimu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リムなのに, ...

rimu na noni, ...

リムだったのに, ...

rimu datta noni, ...


Nawet, jeśli

リムでも

rimu de mo


Nawet, jeśli nie

リムじゃなくても

rimu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリム

[nazwa] to iu rimu


Nie lubić

リムがきらい

rimu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rimu o morau


Podobny do ..., jak ...

リムのような [inny rzeczownik]

rimu no you na [inny rzeczownik]

リムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rimu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リムなのはずです

rimu no hazu desu

リムのはずでした

rimu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リムかもしれません

rimu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リムでしょう

rimu deshou


Pytania w zdaniach

リム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rimu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リムであれ

rimu de are


Stawać się

リムになる

rimu ni naru


Słyszałem, że ...

リムだそうです

rimu da sou desu

リムだったそうです

rimu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リムみたいです

rimu mitai desu

リムみたいな

rimu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リムみたいに [przymiotnik, czasownik]

rimu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リムであるな

rimu de aru na