Szczegóły słowa リラ
Informacje podstawowe
Słowa
| リラ |
|
|
| rira |
Znaczenie
1
lilak pospolity
gatunek rośliny z rodziny oliwkowatych, Syringa vulgaris
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: lilas
zobacz również
ライラック
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リラです |
rira desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リラではありません |
rira dewa arimasen |
|
|
リラじゃありません |
rira ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リラでした |
rira deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リラではありませんでした |
rira dewa arimasen deshita |
|
|
リラじゃありませんでした |
rira ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リラだ |
rira da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リラじゃない |
rira ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リラだった |
rira datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リラじゃなかった |
rira ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リラで |
rira de |
|
|
Przeczenie
リラじゃなくて |
rira ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リラでございます |
rira de gozaimasu |
|
|
リラでござる |
rira de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リラがほしい |
rira ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リラをほしがっている |
rira o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リラをくれる |
[dający] [wa/ga] rira o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rira o ageru |
Decydować się na
リラにする |
rira ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リラだって |
rira datte |
|
|
リラだったって |
rira dattatte |
Forma wyjaśniająca
リラなんです |
rira nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リラだったら、... |
rira dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リラじゃなかったら、... |
rira ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リラのとき、... |
rira no toki, ... |
|
|
リラだったとき、... |
rira datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リラになると, ... |
rira ni naru to, ... |
Lubić
リラがすき |
rira ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リラだといいですね |
rira da to ii desu ne |
|
|
リラじゃないといいですね |
rira ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リラだといいんですが |
rira da to ii n desu ga |
|
|
リラだといいんですけど |
rira da to ii n desu kedo |
|
|
リラじゃないといいんですが |
rira ja nai to ii n desu ga |
|
|
リラじゃないといいんですけど |
rira ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リラなのに, ... |
rira na noni, ... |
|
|
リラだったのに, ... |
rira datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リラでも |
rira de mo |
Nawet, jeśli nie
リラじゃなくても |
rira ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリラ |
[nazwa] to iu rira |
Nie lubić
リラがきらい |
rira ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rira o morau |
Podobny do ..., jak ...
リラのような [inny rzeczownik] |
rira no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rira no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リラなのはずです |
rira no hazu desu |
|
|
リラのはずでした |
rira no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リラかもしれません |
rira kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リラでしょう |
rira deshou |
Pytania w zdaniach
リラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rira ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リラであれ |
rira de are |
Stawać się
リラになる |
rira ni naru |
Słyszałem, że ...
リラだそうです |
rira da sou desu |
|
|
リラだったそうです |
rira datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リラみたいです |
rira mitai desu |
|
|
リラみたいな |
rira mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rira mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リラであるな |
rira de aru na |
