Szczegóły słowa リレー
Informacje podstawowe
Słowa
| リレー |
|
|
| riree |
Znaczenie
1
przekaźnik
przekazywanie
retransmisja
sztafeta
przekazywanie
retransmisja
sztafeta
ang: relay
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リレーです |
riree desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リレーではありません |
riree dewa arimasen |
|
|
リレーじゃありません |
riree ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リレーでした |
riree deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リレーではありませんでした |
riree dewa arimasen deshita |
|
|
リレーじゃありませんでした |
riree ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リレーだ |
riree da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リレーじゃない |
riree ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リレーだった |
riree datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リレーじゃなかった |
riree ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リレーで |
riree de |
|
|
Przeczenie
リレーじゃなくて |
riree ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リレーでございます |
riree de gozaimasu |
|
|
リレーでござる |
riree de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リレーがほしい |
riree ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リレーをほしがっている |
riree o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リレーをくれる |
[dający] [wa/ga] riree o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリレーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riree o ageru |
Decydować się na
リレーにする |
riree ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リレーだって |
riree datte |
|
|
リレーだったって |
riree dattatte |
Forma wyjaśniająca
リレーなんです |
riree nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リレーだったら、... |
riree dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リレーじゃなかったら、... |
riree ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リレーのとき、... |
riree no toki, ... |
|
|
リレーだったとき、... |
riree datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リレーになると, ... |
riree ni naru to, ... |
Lubić
リレーがすき |
riree ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リレーだといいですね |
riree da to ii desu ne |
|
|
リレーじゃないといいですね |
riree ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リレーだといいんですが |
riree da to ii n desu ga |
|
|
リレーだといいんですけど |
riree da to ii n desu kedo |
|
|
リレーじゃないといいんですが |
riree ja nai to ii n desu ga |
|
|
リレーじゃないといいんですけど |
riree ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リレーなのに, ... |
riree na noni, ... |
|
|
リレーだったのに, ... |
riree datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リレーでも |
riree de mo |
Nawet, jeśli nie
リレーじゃなくても |
riree ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリレー |
[nazwa] to iu riree |
Nie lubić
リレーがきらい |
riree ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リレーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riree o morau |
Podczas
リレーのあいだに, ... |
riree no aida ni, ... |
|
|
リレーのあいだ, ... |
riree no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
リレーのような [inny rzeczownik] |
riree no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リレーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
riree no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リレーなのはずです |
riree no hazu desu |
|
|
リレーのはずでした |
riree no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リレーかもしれません |
riree kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リレーでしょう |
riree deshou |
Pytania w zdaniach
リレー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
riree ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リレーであれ |
riree de are |
Stawać się
リレーになる |
riree ni naru |
Słyszałem, że ...
リレーだそうです |
riree da sou desu |
|
|
リレーだったそうです |
riree datta sou desu |
Tworzenie czynności
リレーする |
riree suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リレーみたいです |
riree mitai desu |
|
|
リレーみたいな |
riree mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リレーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
riree mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リレーであるな |
riree de aru na |
