小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リング

Informacje podstawowe

Słowa

リング
ringu

Znaczenie

1

pierścień
pierścionek
obrączka
obrączki
krąg
ang: ring
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

arena
ring
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リングです

ringu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リングではありません

ringu dewa arimasen

リングじゃありません

ringu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リングでした

ringu deshita

Przeczenie, czas przeszły

リングではありませんでした

ringu dewa arimasen deshita

リングじゃありませんでした

ringu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リングだ

ringu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リングじゃない

ringu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リングだった

ringu datta

Przeczenie, czas przeszły

リングじゃなかった

ringu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

リングで

ringu de

Przeczenie

リングじゃなくて

ringu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リングでございます

ringu de gozaimasu

リングでござる

ringu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リングがほしい

ringu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リングをほしがっている

ringu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リングをくれる

[dający] [wa/ga] ringu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリングをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ringu o ageru


Decydować się na

リングにする

ringu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リングだって

ringu datte

リングだったって

ringu dattatte


Forma wyjaśniająca

リングなんです

ringu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リングだったら、...

ringu dattara, ...

twierdzenie

リングじゃなかったら、...

ringu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リングのとき、...

ringu no toki, ...

リングだったとき、...

ringu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リングになると, ...

ringu ni naru to, ...


Lubić

リングがすき

ringu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リングだといいですね

ringu da to ii desu ne

リングじゃないといいですね

ringu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リングだといいんですが

ringu da to ii n desu ga

リングだといいんですけど

ringu da to ii n desu kedo

リングじゃないといいんですが

ringu ja nai to ii n desu ga

リングじゃないといいんですけど

ringu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リングなのに, ...

ringu na noni, ...

リングだったのに, ...

ringu datta noni, ...


Nawet, jeśli

リングでも

ringu de mo


Nawet, jeśli nie

リングじゃなくても

ringu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリング

[nazwa] to iu ringu


Nie lubić

リングがきらい

ringu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リングをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ringu o morau


Podobny do ..., jak ...

リングのような [inny rzeczownik]

ringu no you na [inny rzeczownik]

リングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ringu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リングなのはずです

ringu no hazu desu

リングのはずでした

ringu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リングかもしれません

ringu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リングでしょう

ringu deshou


Pytania w zdaniach

リング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ringu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リングであれ

ringu de are


Stawać się

リングになる

ringu ni naru


Słyszałem, że ...

リングだそうです

ringu da sou desu

リングだったそうです

ringu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リングみたいです

ringu mitai desu

リングみたいな

ringu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リングみたいに [przymiotnik, czasownik]

ringu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リングであるな

ringu de aru na