Szczegóły słowa リンチ
Informacje podstawowe
Słowa
| リンチ |
|
|
| rinchi |
Znaczenie
1
linczowanie
biczowanie (jako forma kary)
bicie
sprawiedliwość tłumu
biczowanie (jako forma kary)
bicie
sprawiedliwość tłumu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
ang: lynch
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リンチです |
rinchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リンチではありません |
rinchi dewa arimasen |
|
|
リンチじゃありません |
rinchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リンチでした |
rinchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リンチではありませんでした |
rinchi dewa arimasen deshita |
|
|
リンチじゃありませんでした |
rinchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リンチだ |
rinchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リンチじゃない |
rinchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リンチだった |
rinchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リンチじゃなかった |
rinchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リンチで |
rinchi de |
|
|
Przeczenie
リンチじゃなくて |
rinchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リンチでございます |
rinchi de gozaimasu |
|
|
リンチでござる |
rinchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リンチがほしい |
rinchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リンチをほしがっている |
rinchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リンチをくれる |
[dający] [wa/ga] rinchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリンチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rinchi o ageru |
Decydować się na
リンチにする |
rinchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リンチだって |
rinchi datte |
|
|
リンチだったって |
rinchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
リンチなんです |
rinchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リンチだったら、... |
rinchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リンチじゃなかったら、... |
rinchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リンチのとき、... |
rinchi no toki, ... |
|
|
リンチだったとき、... |
rinchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リンチになると, ... |
rinchi ni naru to, ... |
Lubić
リンチがすき |
rinchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リンチだといいですね |
rinchi da to ii desu ne |
|
|
リンチじゃないといいですね |
rinchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リンチだといいんですが |
rinchi da to ii n desu ga |
|
|
リンチだといいんですけど |
rinchi da to ii n desu kedo |
|
|
リンチじゃないといいんですが |
rinchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
リンチじゃないといいんですけど |
rinchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リンチなのに, ... |
rinchi na noni, ... |
|
|
リンチだったのに, ... |
rinchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リンチでも |
rinchi de mo |
Nawet, jeśli nie
リンチじゃなくても |
rinchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリンチ |
[nazwa] to iu rinchi |
Nie lubić
リンチがきらい |
rinchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リンチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rinchi o morau |
Podczas
リンチのあいだに, ... |
rinchi no aida ni, ... |
|
|
リンチのあいだ, ... |
rinchi no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
リンチのような [inny rzeczownik] |
rinchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リンチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rinchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リンチなのはずです |
rinchi no hazu desu |
|
|
リンチのはずでした |
rinchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リンチかもしれません |
rinchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リンチでしょう |
rinchi deshou |
Pytania w zdaniach
リンチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rinchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リンチであれ |
rinchi de are |
Stawać się
リンチになる |
rinchi ni naru |
Słyszałem, że ...
リンチだそうです |
rinchi da sou desu |
|
|
リンチだったそうです |
rinchi datta sou desu |
Tworzenie czynności
リンチする |
rinchi suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リンチみたいです |
rinchi mitai desu |
|
|
リンチみたいな |
rinchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リンチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rinchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リンチであるな |
rinchi de aru na |
