Szczegóły słowa ルーツ
Informacje podstawowe
Słowa
| ルーツ |
|
|
| ruutsu |
Znaczenie
1
korzenie
pochodzenie
pochodzenie
ang: roots
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ルーツです |
ruutsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ルーツではありません |
ruutsu dewa arimasen |
|
|
ルーツじゃありません |
ruutsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ルーツでした |
ruutsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ルーツではありませんでした |
ruutsu dewa arimasen deshita |
|
|
ルーツじゃありませんでした |
ruutsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ルーツだ |
ruutsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ルーツじゃない |
ruutsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ルーツだった |
ruutsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ルーツじゃなかった |
ruutsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ルーツで |
ruutsu de |
|
|
Przeczenie
ルーツじゃなくて |
ruutsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ルーツでございます |
ruutsu de gozaimasu |
|
|
ルーツでござる |
ruutsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ルーツがほしい |
ruutsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ルーツをほしがっている |
ruutsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ルーツをくれる |
[dający] [wa/ga] ruutsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にルーツをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ruutsu o ageru |
Decydować się na
ルーツにする |
ruutsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ルーツだって |
ruutsu datte |
|
|
ルーツだったって |
ruutsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ルーツなんです |
ruutsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ルーツだったら、... |
ruutsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ルーツじゃなかったら、... |
ruutsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ルーツのとき、... |
ruutsu no toki, ... |
|
|
ルーツだったとき、... |
ruutsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ルーツになると, ... |
ruutsu ni naru to, ... |
Lubić
ルーツがすき |
ruutsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ルーツだといいですね |
ruutsu da to ii desu ne |
|
|
ルーツじゃないといいですね |
ruutsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ルーツだといいんですが |
ruutsu da to ii n desu ga |
|
|
ルーツだといいんですけど |
ruutsu da to ii n desu kedo |
|
|
ルーツじゃないといいんですが |
ruutsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ルーツじゃないといいんですけど |
ruutsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ルーツなのに, ... |
ruutsu na noni, ... |
|
|
ルーツだったのに, ... |
ruutsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ルーツでも |
ruutsu de mo |
Nawet, jeśli nie
ルーツじゃなくても |
ruutsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というルーツ |
[nazwa] to iu ruutsu |
Nie lubić
ルーツがきらい |
ruutsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ルーツをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ruutsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ルーツのような [inny rzeczownik] |
ruutsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ルーツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ruutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ルーツなのはずです |
ruutsu no hazu desu |
|
|
ルーツのはずでした |
ruutsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ルーツかもしれません |
ruutsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ルーツでしょう |
ruutsu deshou |
Pytania w zdaniach
ルーツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ruutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ルーツであれ |
ruutsu de are |
Stawać się
ルーツになる |
ruutsu ni naru |
Słyszałem, że ...
ルーツだそうです |
ruutsu da sou desu |
|
|
ルーツだったそうです |
ruutsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ルーツみたいです |
ruutsu mitai desu |
|
|
ルーツみたいな |
ruutsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ルーツみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ruutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ルーツであるな |
ruutsu de aru na |
