Szczegóły słowa ルアー
Informacje podstawowe
Słowa
| ルアー |
|
|
| ruaa |
Znaczenie
1
przynęta
błyskotka
wabik
błyskotka
wabik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wędkarstwo
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ルアーです |
ruaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ルアーではありません |
ruaa dewa arimasen |
|
|
ルアーじゃありません |
ruaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ルアーでした |
ruaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ルアーではありませんでした |
ruaa dewa arimasen deshita |
|
|
ルアーじゃありませんでした |
ruaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ルアーだ |
ruaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ルアーじゃない |
ruaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ルアーだった |
ruaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ルアーじゃなかった |
ruaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ルアーで |
ruaa de |
|
|
Przeczenie
ルアーじゃなくて |
ruaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ルアーでございます |
ruaa de gozaimasu |
|
|
ルアーでござる |
ruaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ルアーがほしい |
ruaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ルアーをほしがっている |
ruaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ルアーをくれる |
[dający] [wa/ga] ruaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にルアーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ruaa o ageru |
Decydować się na
ルアーにする |
ruaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ルアーだって |
ruaa datte |
|
|
ルアーだったって |
ruaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ルアーなんです |
ruaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ルアーだったら、... |
ruaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ルアーじゃなかったら、... |
ruaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ルアーのとき、... |
ruaa no toki, ... |
|
|
ルアーだったとき、... |
ruaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ルアーになると, ... |
ruaa ni naru to, ... |
Lubić
ルアーがすき |
ruaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ルアーだといいですね |
ruaa da to ii desu ne |
|
|
ルアーじゃないといいですね |
ruaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ルアーだといいんですが |
ruaa da to ii n desu ga |
|
|
ルアーだといいんですけど |
ruaa da to ii n desu kedo |
|
|
ルアーじゃないといいんですが |
ruaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ルアーじゃないといいんですけど |
ruaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ルアーなのに, ... |
ruaa na noni, ... |
|
|
ルアーだったのに, ... |
ruaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ルアーでも |
ruaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ルアーじゃなくても |
ruaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というルアー |
[nazwa] to iu ruaa |
Nie lubić
ルアーがきらい |
ruaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ルアーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ruaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ルアーのような [inny rzeczownik] |
ruaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ルアーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ruaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ルアーなのはずです |
ruaa no hazu desu |
|
|
ルアーのはずでした |
ruaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ルアーかもしれません |
ruaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ルアーでしょう |
ruaa deshou |
Pytania w zdaniach
ルアー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ruaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ルアーであれ |
ruaa de are |
Stawać się
ルアーになる |
ruaa ni naru |
Słyszałem, że ...
ルアーだそうです |
ruaa da sou desu |
|
|
ルアーだったそうです |
ruaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ルアーみたいです |
ruaa mitai desu |
|
|
ルアーみたいな |
ruaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ルアーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ruaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ルアーであるな |
ruaa de aru na |
