Szczegóły słowa ルポ
Informacje podstawowe
Słowa
| ルポ |
|
|
| rupo |
Znaczenie
1
reportaż
raport
raportowanie
raport
raportowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
skrót
zobacz również
ルポルタージュ
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ルポです |
rupo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ルポではありません |
rupo dewa arimasen |
|
|
ルポじゃありません |
rupo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ルポでした |
rupo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ルポではありませんでした |
rupo dewa arimasen deshita |
|
|
ルポじゃありませんでした |
rupo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ルポだ |
rupo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ルポじゃない |
rupo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ルポだった |
rupo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ルポじゃなかった |
rupo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ルポで |
rupo de |
|
|
Przeczenie
ルポじゃなくて |
rupo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ルポでございます |
rupo de gozaimasu |
|
|
ルポでござる |
rupo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ルポがほしい |
rupo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ルポをほしがっている |
rupo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ルポをくれる |
[dający] [wa/ga] rupo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にルポをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rupo o ageru |
Decydować się na
ルポにする |
rupo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ルポだって |
rupo datte |
|
|
ルポだったって |
rupo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ルポなんです |
rupo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ルポだったら、... |
rupo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ルポじゃなかったら、... |
rupo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ルポのとき、... |
rupo no toki, ... |
|
|
ルポだったとき、... |
rupo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ルポになると, ... |
rupo ni naru to, ... |
Lubić
ルポがすき |
rupo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ルポだといいですね |
rupo da to ii desu ne |
|
|
ルポじゃないといいですね |
rupo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ルポだといいんですが |
rupo da to ii n desu ga |
|
|
ルポだといいんですけど |
rupo da to ii n desu kedo |
|
|
ルポじゃないといいんですが |
rupo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ルポじゃないといいんですけど |
rupo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ルポなのに, ... |
rupo na noni, ... |
|
|
ルポだったのに, ... |
rupo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ルポでも |
rupo de mo |
Nawet, jeśli nie
ルポじゃなくても |
rupo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というルポ |
[nazwa] to iu rupo |
Nie lubić
ルポがきらい |
rupo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ルポをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rupo o morau |
Podczas
ルポのあいだに, ... |
rupo no aida ni, ... |
|
|
ルポのあいだ, ... |
rupo no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ルポのような [inny rzeczownik] |
rupo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ルポのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rupo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ルポなのはずです |
rupo no hazu desu |
|
|
ルポのはずでした |
rupo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ルポかもしれません |
rupo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ルポでしょう |
rupo deshou |
Pytania w zdaniach
ルポ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rupo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ルポであれ |
rupo de are |
Stawać się
ルポになる |
rupo ni naru |
Słyszałem, że ...
ルポだそうです |
rupo da sou desu |
|
|
ルポだったそうです |
rupo datta sou desu |
Tworzenie czynności
ルポする |
rupo suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ルポみたいです |
rupo mitai desu |
|
|
ルポみたいな |
rupo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ルポみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rupo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ルポであるな |
rupo de aru na |
