小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ルンバ

Informacje podstawowe

Słowa

ルンバ
runba

Znaczenie

1

rumba
rodzaj tańca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia hiszpańskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルンバです

runba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルンバではありません

runba dewa arimasen

ルンバじゃありません

runba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ルンバでした

runba deshita

Przeczenie, czas przeszły

ルンバではありませんでした

runba dewa arimasen deshita

ルンバじゃありませんでした

runba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルンバだ

runba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルンバじゃない

runba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ルンバだった

runba datta

Przeczenie, czas przeszły

ルンバじゃなかった

runba ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ルンバで

runba de

Przeczenie

ルンバじゃなくて

runba ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ルンバでございます

runba de gozaimasu

ルンバでござる

runba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ルンバがほしい

runba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ルンバをほしがっている

runba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ルンバをくれる

[dający] [wa/ga] runba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にルンバをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni runba o ageru


Decydować się na

ルンバにする

runba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ルンバだって

runba datte

ルンバだったって

runba dattatte


Forma wyjaśniająca

ルンバなんです

runba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ルンバだったら、...

runba dattara, ...

twierdzenie

ルンバじゃなかったら、...

runba ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ルンバのとき、...

runba no toki, ...

ルンバだったとき、...

runba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ルンバになると, ...

runba ni naru to, ...


Lubić

ルンバがすき

runba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ルンバだといいですね

runba da to ii desu ne

ルンバじゃないといいですね

runba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ルンバだといいんですが

runba da to ii n desu ga

ルンバだといいんですけど

runba da to ii n desu kedo

ルンバじゃないといいんですが

runba ja nai to ii n desu ga

ルンバじゃないといいんですけど

runba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ルンバなのに, ...

runba na noni, ...

ルンバだったのに, ...

runba datta noni, ...


Nawet, jeśli

ルンバでも

runba de mo


Nawet, jeśli nie

ルンバじゃなくても

runba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というルンバ

[nazwa] to iu runba


Nie lubić

ルンバがきらい

runba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ルンバをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] runba o morau


Podobny do ..., jak ...

ルンバのような [inny rzeczownik]

runba no you na [inny rzeczownik]

ルンバのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

runba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ルンバなのはずです

runba no hazu desu

ルンバのはずでした

runba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ルンバかもしれません

runba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ルンバでしょう

runba deshou


Pytania w zdaniach

ルンバ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

runba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ルンバであれ

runba de are


Stawać się

ルンバになる

runba ni naru


Słyszałem, że ...

ルンバだそうです

runba da sou desu

ルンバだったそうです

runba datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ルンバみたいです

runba mitai desu

ルンバみたいな

runba mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ルンバみたいに [przymiotnik, czasownik]

runba mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ルンバであるな

runba de aru na