Szczegóły słowa レール
Informacje podstawowe
Słowa
| レール |
|
|
| reeru |
Znaczenie
1
szyna (kolejowa)
ang: rail
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
szyna (do zasłon)
szyna (do drzwi przesuwnych)
szyna (do drzwi przesuwnych)
ang: rail
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
praca u podstaw
przygotowania
ustalenia
przygotowania
ustalenia
szczególnie レールを敷く
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Była chuda jak tyczka. |
彼女はガリガリにやせ細っていた。 |
彼女はレールのように痩せていた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レールです |
reeru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レールではありません |
reeru dewa arimasen |
|
|
レールじゃありません |
reeru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レールでした |
reeru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レールではありませんでした |
reeru dewa arimasen deshita |
|
|
レールじゃありませんでした |
reeru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レールだ |
reeru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レールじゃない |
reeru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レールだった |
reeru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レールじゃなかった |
reeru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
レールで |
reeru de |
|
|
Przeczenie
レールじゃなくて |
reeru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レールでございます |
reeru de gozaimasu |
|
|
レールでござる |
reeru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
レールがほしい |
reeru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レールをほしがっている |
reeru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レールをくれる |
[dający] [wa/ga] reeru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にレールをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reeru o ageru |
Decydować się na
レールにする |
reeru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
レールだって |
reeru datte |
|
|
レールだったって |
reeru dattatte |
Forma wyjaśniająca
レールなんです |
reeru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レールだったら、... |
reeru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
レールじゃなかったら、... |
reeru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
レールのとき、... |
reeru no toki, ... |
|
|
レールだったとき、... |
reeru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
レールになると, ... |
reeru ni naru to, ... |
Lubić
レールがすき |
reeru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レールだといいですね |
reeru da to ii desu ne |
|
|
レールじゃないといいですね |
reeru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レールだといいんですが |
reeru da to ii n desu ga |
|
|
レールだといいんですけど |
reeru da to ii n desu kedo |
|
|
レールじゃないといいんですが |
reeru ja nai to ii n desu ga |
|
|
レールじゃないといいんですけど |
reeru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レールなのに, ... |
reeru na noni, ... |
|
|
レールだったのに, ... |
reeru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レールでも |
reeru de mo |
Nawet, jeśli nie
レールじゃなくても |
reeru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレール |
[nazwa] to iu reeru |
Nie lubić
レールがきらい |
reeru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レールをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reeru o morau |
Podobny do ..., jak ...
レールのような [inny rzeczownik] |
reeru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
レールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
reeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レールなのはずです |
reeru no hazu desu |
|
|
レールのはずでした |
reeru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レールかもしれません |
reeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レールでしょう |
reeru deshou |
Pytania w zdaniach
レール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
reeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
レールであれ |
reeru de are |
Stawać się
レールになる |
reeru ni naru |
Słyszałem, że ...
レールだそうです |
reeru da sou desu |
|
|
レールだったそうです |
reeru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
レールみたいです |
reeru mitai desu |
|
|
レールみたいな |
reeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
レールみたいに [przymiotnik, czasownik] |
reeru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
レールであるな |
reeru de aru na |
