小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa レール

Informacje podstawowe

Słowa

レール
reeru

Znaczenie

1

szyna (kolejowa)
ang: rail
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

szyna (do zasłon)
szyna (do drzwi przesuwnych)
ang: rail
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

praca u podstaw
przygotowania
ustalenia
szczególnie レールを敷く
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Była chuda jak tyczka.

彼女はガリガリにやせ細っていた。

彼女はレールのように痩せていた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レールです

reeru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

レールではありません

reeru dewa arimasen

レールじゃありません

reeru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

レールでした

reeru deshita

Przeczenie, czas przeszły

レールではありませんでした

reeru dewa arimasen deshita

レールじゃありませんでした

reeru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レールだ

reeru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

レールじゃない

reeru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

レールだった

reeru datta

Przeczenie, czas przeszły

レールじゃなかった

reeru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

レールで

reeru de

Przeczenie

レールじゃなくて

reeru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

レールでございます

reeru de gozaimasu

レールでござる

reeru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

レールがほしい

reeru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

レールをほしがっている

reeru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] レールをくれる

[dający] [wa/ga] reeru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にレールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reeru o ageru


Decydować się na

レールにする

reeru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

レールだって

reeru datte

レールだったって

reeru dattatte


Forma wyjaśniająca

レールなんです

reeru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

レールだったら、...

reeru dattara, ...

twierdzenie

レールじゃなかったら、...

reeru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

レールのとき、...

reeru no toki, ...

レールだったとき、...

reeru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

レールになると, ...

reeru ni naru to, ...


Lubić

レールがすき

reeru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

レールだといいですね

reeru da to ii desu ne

レールじゃないといいですね

reeru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

レールだといいんですが

reeru da to ii n desu ga

レールだといいんですけど

reeru da to ii n desu kedo

レールじゃないといいんですが

reeru ja nai to ii n desu ga

レールじゃないといいんですけど

reeru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

レールなのに, ...

reeru na noni, ...

レールだったのに, ...

reeru datta noni, ...


Nawet, jeśli

レールでも

reeru de mo


Nawet, jeśli nie

レールじゃなくても

reeru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というレール

[nazwa] to iu reeru


Nie lubić

レールがきらい

reeru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reeru o morau


Podobny do ..., jak ...

レールのような [inny rzeczownik]

reeru no you na [inny rzeczownik]

レールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

reeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

レールなのはずです

reeru no hazu desu

レールのはずでした

reeru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

レールかもしれません

reeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

レールでしょう

reeru deshou


Pytania w zdaniach

レール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

reeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

レールであれ

reeru de are


Stawać się

レールになる

reeru ni naru


Słyszałem, że ...

レールだそうです

reeru da sou desu

レールだったそうです

reeru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

レールみたいです

reeru mitai desu

レールみたいな

reeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

レールみたいに [przymiotnik, czasownik]

reeru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

レールであるな

reeru de aru na