Szczegóły słowa レター
Informacje podstawowe
Słowa
| レター |
|
|
| retaa |
Znaczenie
1
list
ang: letter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レターです |
retaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レターではありません |
retaa dewa arimasen |
|
|
レターじゃありません |
retaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レターでした |
retaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レターではありませんでした |
retaa dewa arimasen deshita |
|
|
レターじゃありませんでした |
retaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レターだ |
retaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レターじゃない |
retaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レターだった |
retaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レターじゃなかった |
retaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
レターで |
retaa de |
|
|
Przeczenie
レターじゃなくて |
retaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レターでございます |
retaa de gozaimasu |
|
|
レターでござる |
retaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
レターがほしい |
retaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レターをほしがっている |
retaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レターをくれる |
[dający] [wa/ga] retaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にレターをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni retaa o ageru |
Decydować się na
レターにする |
retaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
レターだって |
retaa datte |
|
|
レターだったって |
retaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
レターなんです |
retaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レターだったら、... |
retaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
レターじゃなかったら、... |
retaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
レターのとき、... |
retaa no toki, ... |
|
|
レターだったとき、... |
retaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
レターになると, ... |
retaa ni naru to, ... |
Lubić
レターがすき |
retaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レターだといいですね |
retaa da to ii desu ne |
|
|
レターじゃないといいですね |
retaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レターだといいんですが |
retaa da to ii n desu ga |
|
|
レターだといいんですけど |
retaa da to ii n desu kedo |
|
|
レターじゃないといいんですが |
retaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
レターじゃないといいんですけど |
retaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レターなのに, ... |
retaa na noni, ... |
|
|
レターだったのに, ... |
retaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レターでも |
retaa de mo |
Nawet, jeśli nie
レターじゃなくても |
retaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレター |
[nazwa] to iu retaa |
Nie lubić
レターがきらい |
retaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レターをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] retaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
レターのような [inny rzeczownik] |
retaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
レターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
retaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レターなのはずです |
retaa no hazu desu |
|
|
レターのはずでした |
retaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レターかもしれません |
retaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レターでしょう |
retaa deshou |
Pytania w zdaniach
レター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
retaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
レターであれ |
retaa de are |
Stawać się
レターになる |
retaa ni naru |
Słyszałem, że ...
レターだそうです |
retaa da sou desu |
|
|
レターだったそうです |
retaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
レターみたいです |
retaa mitai desu |
|
|
レターみたいな |
retaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
レターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
retaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
レターであるな |
retaa de aru na |
