Szczegóły słowa レタス
Informacje podstawowe
Słowa
| レタス |
|
|
| retasu |
Znaczenie
1
sałata siewna
głąbiki krakowskie
głąbiki krakowskie
gatunek rośliny jednorocznej z rodziny astrowatych, Lactuca sativa, ang: lettuce
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レタスです |
retasu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レタスではありません |
retasu dewa arimasen |
|
|
レタスじゃありません |
retasu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レタスでした |
retasu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レタスではありませんでした |
retasu dewa arimasen deshita |
|
|
レタスじゃありませんでした |
retasu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レタスだ |
retasu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レタスじゃない |
retasu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レタスだった |
retasu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レタスじゃなかった |
retasu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
レタスで |
retasu de |
|
|
Przeczenie
レタスじゃなくて |
retasu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レタスでございます |
retasu de gozaimasu |
|
|
レタスでござる |
retasu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
レタスがほしい |
retasu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レタスをほしがっている |
retasu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レタスをくれる |
[dający] [wa/ga] retasu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にレタスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni retasu o ageru |
Decydować się na
レタスにする |
retasu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
レタスだって |
retasu datte |
|
|
レタスだったって |
retasu dattatte |
Forma wyjaśniająca
レタスなんです |
retasu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レタスだったら、... |
retasu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
レタスじゃなかったら、... |
retasu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
レタスのとき、... |
retasu no toki, ... |
|
|
レタスだったとき、... |
retasu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
レタスになると, ... |
retasu ni naru to, ... |
Lubić
レタスがすき |
retasu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レタスだといいですね |
retasu da to ii desu ne |
|
|
レタスじゃないといいですね |
retasu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レタスだといいんですが |
retasu da to ii n desu ga |
|
|
レタスだといいんですけど |
retasu da to ii n desu kedo |
|
|
レタスじゃないといいんですが |
retasu ja nai to ii n desu ga |
|
|
レタスじゃないといいんですけど |
retasu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レタスなのに, ... |
retasu na noni, ... |
|
|
レタスだったのに, ... |
retasu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レタスでも |
retasu de mo |
Nawet, jeśli nie
レタスじゃなくても |
retasu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレタス |
[nazwa] to iu retasu |
Nie lubić
レタスがきらい |
retasu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レタスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] retasu o morau |
Podobny do ..., jak ...
レタスのような [inny rzeczownik] |
retasu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
レタスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
retasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レタスなのはずです |
retasu no hazu desu |
|
|
レタスのはずでした |
retasu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レタスかもしれません |
retasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レタスでしょう |
retasu deshou |
Pytania w zdaniach
レタス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
retasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
レタスであれ |
retasu de are |
Stawać się
レタスになる |
retasu ni naru |
Słyszałem, że ...
レタスだそうです |
retasu da sou desu |
|
|
レタスだったそうです |
retasu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
レタスみたいです |
retasu mitai desu |
|
|
レタスみたいな |
retasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
レタスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
retasu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
レタスであるな |
retasu de aru na |
