Szczegóły słowa レポ
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レポです |
repo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レポではありません |
repo dewa arimasen |
|
|
レポじゃありません |
repo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レポでした |
repo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レポではありませんでした |
repo dewa arimasen deshita |
|
|
レポじゃありませんでした |
repo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レポだ |
repo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レポじゃない |
repo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レポだった |
repo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レポじゃなかった |
repo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
レポで |
repo de |
|
|
Przeczenie
レポじゃなくて |
repo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レポでございます |
repo de gozaimasu |
|
|
レポでござる |
repo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
レポがほしい |
repo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レポをほしがっている |
repo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レポをくれる |
[dający] [wa/ga] repo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にレポをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni repo o ageru |
Decydować się na
レポにする |
repo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
レポだって |
repo datte |
|
|
レポだったって |
repo dattatte |
Forma wyjaśniająca
レポなんです |
repo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レポだったら、... |
repo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
レポじゃなかったら、... |
repo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
レポのとき、... |
repo no toki, ... |
|
|
レポだったとき、... |
repo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
レポになると, ... |
repo ni naru to, ... |
Lubić
レポがすき |
repo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レポだといいですね |
repo da to ii desu ne |
|
|
レポじゃないといいですね |
repo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レポだといいんですが |
repo da to ii n desu ga |
|
|
レポだといいんですけど |
repo da to ii n desu kedo |
|
|
レポじゃないといいんですが |
repo ja nai to ii n desu ga |
|
|
レポじゃないといいんですけど |
repo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レポなのに, ... |
repo na noni, ... |
|
|
レポだったのに, ... |
repo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レポでも |
repo de mo |
Nawet, jeśli nie
レポじゃなくても |
repo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレポ |
[nazwa] to iu repo |
Nie lubić
レポがきらい |
repo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レポをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] repo o morau |
Podobny do ..., jak ...
レポのような [inny rzeczownik] |
repo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
レポのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
repo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レポなのはずです |
repo no hazu desu |
|
|
レポのはずでした |
repo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レポかもしれません |
repo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レポでしょう |
repo deshou |
Pytania w zdaniach
レポ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
repo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
レポであれ |
repo de are |
Stawać się
レポになる |
repo ni naru |
Słyszałem, że ...
レポだそうです |
repo da sou desu |
|
|
レポだったそうです |
repo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
レポみたいです |
repo mitai desu |
|
|
レポみたいな |
repo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
レポみたいに [przymiotnik, czasownik] |
repo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
レポであるな |
repo de aru na |
